terça-feira, 29 de agosto de 2017

Esqueceram-se

Esqueceram-se
de si
perderam-se
em correntes

Linha tênue
nuances breves
Foram
nem perceberam

Falem por favor
Digam
a que vieram
Vamos!


segunda-feira, 28 de agosto de 2017

Acostumbrarse

Acostumbrarse
con la soledad
en un torbellino
de personas

Cuando no ven
el portentoso corazón
a vibrar
cada vez más

disparado
por movimiento
al abierto mundo
sin dirección

Toujours

Toujours
la même chose
Je me lève
l'horloge

de mon corps
que ne cesse pas
un seconde
continue

jusqu'à la fin
de soi
Le reste va
toujours

Los pájaros

Los pájaros
saludan
al día
Me despierto

Volteo los ojos
alrededor
Estoy estática
en movimiento

Saco de mí
la mirada
hacia el cuarto
me levanto

Escucho sonidos
de la calle
Me preparo
avanza el día

La terra è

La terra è
la nostra casa
Facciamo tutto
Respiriamo

Sospiriamo
Ricordiamo
Dimentichiamo
Viviamo

L'incontro
di terra, sole
mare e aria
nel nostro corpo

Ich bin schön

Ich bin schön
von einem Gedanke
Seine Fähigkeit
zu lieben vorstellen

Ich liege
auf der Strasse
und sehe
den Himmelblauen

Ein Name erscheint
Es ist meins.
Die Lichter sind
solidärität Sternpunkte

You like my name

You like my name
my face
my voice
my role

Did you see me
yesterday?
It was
a good way

that put me
here
You can behold
my smiles?

Os dias passam

Os dias passam
a quem levam
se fáceis ódios
corpos vazios

Cada porta aberta
Palavra lançada
a chave gira
É brisa matutina

Vespertina noite
alcança o horizonte
olhar ilimitado
vê verdes paisagens

Mais do mais

Mais do mais
do além do
mais do lá
do acolá do
depois de ti

Palavras frescas
sons primevos
Instante latente
Surgimentos sãos
Espelhos brilhantes

sábado, 26 de agosto de 2017

Sou eu quem vê

Sou eu quem vê
meu tempo passar
e não pode contê-lo
somente deixá-lo ir

Sou eu quem arrisca
o próprio medo
ganha e perde
em tais recomeços

Sou eu quem se vê
todos os dias no espelho
não sabe quantas rugas há
nem quantos cabelos

Sou eu quem sou
aparte todas as palavras
aparte todos os olhares
limitada e imperfeita

Quién aparece

Quién aparece
todos los días
sin apuntes
ni relojes

y no puede decir
sencillas palabras
ni borrar el olvido
y sacar apariencias

sobremanera de estilos
calles totales y vacías
algunos rostros a saludar
sin saber si pronto llegan

La rue rien dit

La rue rien dit
pour mon coeur
Personne ne voit
le brille des dents

Le corps a perdu
son rythme
manque les
battements

La rue ferme le
trottoir, immensité
des moments perdus
par la singularité

Il corpo mangia

Il corpo mangia
momenti
Sono più piccoli
per sognare

Però i sogni
fanno il mondo
girare, girare
per tutta parte

Sogno con l'amore
La vita è corpo
Spazio e tempo
adesso più di tutto






Simple words

Simple words
can make
history
my body

in dreams
imagination
feelings

The real love
is practice
for senses

segunda-feira, 21 de agosto de 2017

Roda viva a disparar

Roda viva a disparar
na contramão
mais uma pergunta
círculo do círculo

Testa franzida
marcas do tempo
Escutar o sino
à hora, mensagem

Foi e continua
incessantemente
até se deparar
no vasto rochedo

Sientes la sangre

Sientes la sangre
del accidente
que irrumpe
en tu boca

El dolor
y sufrimiento
pasan
y vienen

Hasta el olvido
y reinicio
de otro modo
en otro lugar

Segue a vida o som

Segue a vida o som
do amor irrecusável
A flor aberta no campo
A brisa matutina

De palavras em palavras
castelo construído
Rocha esculpida hábil
plena de força e poder

Ação perfeita da vida
Volta que refaz caminho
Ida do futuro presente
Passagem irrefutável

Cae la lluvia

Cae la lluvia
y las hojas
El agua llega
a toda calle

Pisan los pies mojados
en peatones
los coches caminan
despacio

La tienda sigue
abierta a productos
y las casas con
las puertas cerradas

Il vient du pays

Il vient du pays
oú le jour est toujours
là-bas, a quelqu'un
qui ouvre les yeux

et la bouche
pour la injustice
aux quatre vents

Et tous peut l'écouter
dans la rue solitaire
dans la maison pleine
Mon corps c'est territoire

Il bambino

Il bambino
sulla spiaggia
Stringe i occhi
dal sole

Niente da fare
il mare
è grande
le onde finiscono

in piedi
Lui vuole
arrivare tanto
dall'altra parte















You ask me

You ask me
about my dreams
I don't know
that's not real

Everyday I sleep
don't listen breath
I go to the job,
spend a little time

I return to me
A book on the table
My empty bed
It does not fit a body

sábado, 19 de agosto de 2017

Veo

Veo
el camino
cuando voy

A cada paso
una imagen
y camino

Adónde vas
que no sientes
el paisaje

moviéndose
con cambios
que florecen

J'habite

J'habite
dans longement
Les sourires
me présentent

Les paroles
suivant
les oreilles
et la bouche

ouverte
jette espoir
les yeux
brillants

ouvrent
les portes
le matin
inlassablement

I share

I share
words
I receive
words

Some things
arrive
rife with
feeling

The other day
I listen
silences
and now

come texts
I search
for words
meaningful

Il sorriso divino

Il sorriso divino
il volto criptato
Vedo la sfumature
di attenzione

Parla
di tua forza
che non
ti fa cadere

E ti porta
più vicino
All'inzio
della giornata

Surgem pensamentos

Surgem pensamentos
nas horas vazias
Um pingo no mar
Um ponto no círculo

Encadeamentos
de dias a dias
acontecimentos
destroçados

O fio perde-se
e se acha
Cotidianamente
sem reveses

terça-feira, 15 de agosto de 2017

Pense

Pense
num dia sem volta
Na onda
que bateu na praia

Na mão
perdida no espaço
No corpo
em repouso

Quantos dias
foram necessários
para nada
mudar de direção?

Quantos amanheceres
se perderam
sem o brilho
dos belos olhos?

Quantas verdades
não adiantaram
para que
permanecessem juntos?

Neva

Neva
É verão
Gelo

da tarde
Pingos
de dor

Molhado
chão
Piso

sujo
Espelho
embaçado

Limpo
foco
Mudança

Los bolígrafos

Los bolígrafos
escriben verdades
Eso dijo
quien lee

Ni siquiera
pensó en ideas
de las líneas
A donde sea

Lo dices tú
si sí
si no
tal vez

Hay necesidad
de inventar
imaginar
soñar

Páginas en blanco



L'hiver

L'hiver
du coeur
a partagé
illusion

On ne sais pas
Où la vie
recommence
et termine

Tout le monde
vit
Avec douleur
satisfaction

Le jour bat
et regarde
autre chemin
autre sens




Il giorno

Il giorno me ha detto
che c'è sempre
una nuova possibilità
una nuova strada

Quando arriva qui
Quando si fai buio
Io vedo il mondo
in movimento

Arresta la natura
ferma i occhi
il uomo e la donna
aprono il cuore

The guy is one

The guy is one
of others
He's the man

That says
his life
on the street

and confirms
day after day
the hit of all

The place
where he don't go
where it's ok

sexta-feira, 11 de agosto de 2017

Proyecto de vida

Son muchas las noches
que nievan
Las miradas de atardeceres
veraneos

Una palabra
Una acción
Un paso adelante
Un recuerdo lejano

Cambio de diferencias
el caminho se hace otro
a seguir rastro blanco
preso en las manos



La voiture

La voiture dans la rue
Mes pensées
sur la vitesse
sans frontières

Mes yeux fixent
la couleur du jour
lumières brillent
dans la face

Le temps me prend
si bien vient
le changement
on ne peut pas le toucher



You ask me

You ask me
about my pains
I do not answer
to you

You do not
understand
me
Neither the pains

It's better to seek
your sufferings
to read them carefully
Luminous daytime





Il futuro

Il futuro
sognato
non viene
sempre veloce

Cammina attraverso
le pietre, le sabbie
e le illusione

Mari di fiori
Acque cristalline
Magnifica realtà
















quarta-feira, 9 de agosto de 2017

Na natureza

Na natureza
é ser
nasce
vive
morre

Com chuva
Com sol
Inspira
expira

Ama
Pensa
Age
Sonha

Trinta dias

Trinta dias
são poucos
É toda hora
É cada segundo

Amo
Humildade
Empatia

Fortaleza maior
doação
Dias primorosos

La vida nada dice

La vida nada dice
enseña
Estás listo
para la mañana

La acción
original
ver
escuchar

Decir lo principal
y nada hablar
Ves a la mar
o a la montaña

Je partage

Je partage
mes sentiments
parfois
personne ne les reçoit

Je continue
on me donne
un monde parfait
et aimant

Le cadeau
est pour tous
Il faut
le regard





Mi dispiace

Mi dispiace
Io devo parlare
La voce annuncia
Il ritorno

Sono tanti
sogni
immaginazioni
desideri

Le parole
impronunciabile
Le facce
indecifrabile









The music

The music
of body
sings
everyday

Can you listen
the speech
that is from
the beginning?

Each word
unspeakable
Each language
unstranslatable

terça-feira, 8 de agosto de 2017

Levanto

Levanto
começa o dia
Lembro-me
da face
gentil
Dos olhos
bondosos
Das palavras
amenas

Saio de casa
Pego o ônibus
Acompanha-me
o pensamento
O passeio
As risadas
O papo bom
Chego
e trabalho
Dia longo
Vida breve
Saúdo o sono
Boa noite

Luna de ayer

Luna de ayer
adónde fuiste
de quién hablas
con tanto amor

Acaso perdiste
el senso y
la alegría

Por quién brillas
la noche adentro

Sabes que hay
fin y comienzo
Un día lo tiene
El otro no lo hay

Escucha la música
a lo lejos
La voz del amor
la atrae

Pendant tu penses

Pendant tu penses
la veritè arrive
les chevaux
au galop le soir

Le jour avance
et le savoir
Pourquoi on demande
sans réponse

Juste personne
Tu sens un coeur
dehors de ton corps
et  ne fait rien

À écouter
aujourd'hui
la différence
l'avenir

With you

With you
I say
the love
comes
for all
Always
That's question
House and street
My little star
My big throught

Andare via

Andare via
io arrivo
e parlo
con alberi

Speranza
Umiltà
L'acqua pura
della fontana
Finire la sete
e la fame


sexta-feira, 4 de agosto de 2017

Verdade

Colares, pulseiras
brincos, arcos
não compõem
um corpo
sentido
ressequido
vai além
a beleza
de utensílios
de emoções
de dentro
do dentro
sobreleva
o sorriso
a formosura

Sabe a color

Sabe a color
fresco
que viene
del centro
del deseo
se expande
en el cerebro
púrpura sangre
llega
al horizonte

Agora renascer

Agora renascer
reformular
refazer
rever
recogitar
reorganizar
reascender
reviver
regozijar
retribuir
realizar

Les sens

Le sens
de ton prénom
émergent
dans la mer
de mes yeux

Le temps
a tombé
les signes
La memoire
arrive

You come

You come
with me
When
I sleep
eat
drink

Around
the street
the sky
the sea

Mi piace

Mi piace
vedere
le tue lettere

e imaginare
dove sei
il tuo passo

le tue scelte
i pensieri
de un ieri






Perde-se o tempo

Perde-se o tempo quando não se vê o dia coisas de outras coisas Tanta chance por vir tanta gente por chegar momentos de lembranças A...