Era certeza
sem dúvidas
mas um dia
acabou tudo
Sem sobra
as migalhas
perderam-se
com o tempo
Já não é
o que fora
Já não é
o que é
domingo, 31 de dezembro de 2017
As manhãs
As manhãs chegam
num adeus parcimonioso
num fim descompromissado
num jeito reinventado
Irrompem o dia
Refletindo a imagem
O avesso, torto e direito
Acenam para o agora
Vem renovo respirar
ares advindos airosos
Prosseguem o baile
Ânimo para as manhãs
num adeus parcimonioso
num fim descompromissado
num jeito reinventado
Irrompem o dia
Refletindo a imagem
O avesso, torto e direito
Acenam para o agora
Vem renovo respirar
ares advindos airosos
Prosseguem o baile
Ânimo para as manhãs
Traen las estrellas
Traen las estrellas
en la mano
Todo se ilumina
a su encanto
Brillan tiritando
en la oscuridad
y aún más lejano
Llegan a donde quiera
Pasan los dichos años
más fuertes trazan
los planes, los ángulos
ya no importan
en la mano
Todo se ilumina
a su encanto
Brillan tiritando
en la oscuridad
y aún más lejano
Llegan a donde quiera
Pasan los dichos años
más fuertes trazan
los planes, los ángulos
ya no importan
Heureuse
Heureuse la voix
qui dit
qui parla
dont n'a pas
Éclate
dans l'espace
Sorte
en ouverture
N'exige pas
Ne s'inquiéte pas
Eaux de rivière
déjà communique
qui dit
qui parla
dont n'a pas
Éclate
dans l'espace
Sorte
en ouverture
N'exige pas
Ne s'inquiéte pas
Eaux de rivière
déjà communique
Prezioso tempo
Prezioso tempo
quando ho detto
che era vitale
rendere felice
qualcuno
Non sapevo
la bugia
di essere felice
in altro corpo
che non pensa
che non sente
come me
quando ho detto
che era vitale
rendere felice
qualcuno
Non sapevo
la bugia
di essere felice
in altro corpo
che non pensa
che non sente
come me
So far
So far
the people are
when they are not
Where to get
if they do not know
where are now
The time plummets
in empty hands
nobody finds anything
the people are
when they are not
Where to get
if they do not know
where are now
The time plummets
in empty hands
nobody finds anything
Die Frau
Die Frau
komme aus
dem Land
Unterhalb
der Trennlinie
zwischen
Fülle
und Arbeit
Du kennst ihn
komme aus
dem Land
Unterhalb
der Trennlinie
zwischen
Fülle
und Arbeit
Du kennst ihn
sexta-feira, 29 de dezembro de 2017
Non ricordo
Non ricordo
il momento esatto
neanche
la prima volta
Ricordo
la tua faccia
sfumatura
del tuo viso
dettaglio
de tua voce
il tempo sereno
il passagio
il momento esatto
neanche
la prima volta
Ricordo
la tua faccia
sfumatura
del tuo viso
dettaglio
de tua voce
il tempo sereno
il passagio
quinta-feira, 28 de dezembro de 2017
A solução
A solução pode
estar
e não estar
Pode ser
e não ser
Pode alcançar
e não alcançar
Pode aparecer
e não aparecer
Pode responder
e não responder
Pode seguir
e não seguir
Pode conquistar
e não conquistar
Pode indicar
e não indicar
Pode fazer
e não fazer
Pode começar
e não começar
Pode terminar
e não terminar
Pode reiniciar
e não reiniciar
Pode tudo
e nada pode
estar
e não estar
Pode ser
e não ser
Pode alcançar
e não alcançar
Pode aparecer
e não aparecer
Pode responder
e não responder
Pode seguir
e não seguir
Pode conquistar
e não conquistar
Pode indicar
e não indicar
Pode fazer
e não fazer
Pode começar
e não começar
Pode terminar
e não terminar
Pode reiniciar
e não reiniciar
Pode tudo
e nada pode
Já é tarde
Já é tarde
Cai a chuva
Ainda dá tempo
de por ação
Sem máscaras
É possível
Ser em tudo
sem meter os pés
pelas mãos
O sorriso sincero
vem ao ver-se
fora da solidão
Cai a chuva
Ainda dá tempo
de por ação
Sem máscaras
É possível
Ser em tudo
sem meter os pés
pelas mãos
O sorriso sincero
vem ao ver-se
fora da solidão
Llanuras
Llanuras
y te veo
cercano
a mis planes
donde sólo
puedo verlo
Nadie más
te ve
como te veo
para qué sirve
tantos rodeos
y disgracias
y te veo
cercano
a mis planes
donde sólo
puedo verlo
Nadie más
te ve
como te veo
para qué sirve
tantos rodeos
y disgracias
La puissance
La puissance
de la sagesse
aide encontrer
le chemin
élève la pauvreté
au royaume
où on approche
différemment
la vie
distingue
ce qu'on voit
dans le coeur
de la sagesse
aide encontrer
le chemin
élève la pauvreté
au royaume
où on approche
différemment
la vie
distingue
ce qu'on voit
dans le coeur
He thinks that
He thinks that
it's so early
to start what it is
the meeting
He finds
on the papers
the left brand
He can feel
remain words
in the head
in the outdoors
in the signs
it's so early
to start what it is
the meeting
He finds
on the papers
the left brand
He can feel
remain words
in the head
in the outdoors
in the signs
Wir sind
Wir sind
die Zeit
jeden Tag
jede Sonne
Wir sind
die Wahl
vor der Wand
dem Fenster
Der Tür
Wir warten
Wir tun es
Wir denken nach
die Zeit
jeden Tag
jede Sonne
Wir sind
die Wahl
vor der Wand
dem Fenster
Der Tür
Wir warten
Wir tun es
Wir denken nach
quarta-feira, 27 de dezembro de 2017
Bem-vindo, Tempo
Bem-vindo, Tempo
Que não leves
meus instantes
nem os deposites
inacessíveis
dentro de mim
Até logo, Tempo
que já és tu
o rebento
a estourar o dia
a ultrapassar a noite
a ser visto
Que não leves
meus instantes
nem os deposites
inacessíveis
dentro de mim
Até logo, Tempo
que já és tu
o rebento
a estourar o dia
a ultrapassar a noite
a ser visto
Hace el día
Hace el día
a medianoche
el sueño estelar
pronto llegan
las nubes
y separan
norte y sur
nadie se ve
Lejos quieren ir
pero no saben
a dónde van
Era un sueño, quimera
a medianoche
el sueño estelar
pronto llegan
las nubes
y separan
norte y sur
nadie se ve
Lejos quieren ir
pero no saben
a dónde van
Era un sueño, quimera
Il trouve doucement
Il trouve doucement
le cadeau
dans les fortes mains
enveloppés
Il faut attendre
des siècles et des siècles
sans qu'il pense
être mal ou bien
Il y a la rumeur
à propos de l'offre
cependant, il est là-bas
avec le cadeau avant
le cadeau
dans les fortes mains
enveloppés
Il faut attendre
des siècles et des siècles
sans qu'il pense
être mal ou bien
Il y a la rumeur
à propos de l'offre
cependant, il est là-bas
avec le cadeau avant
Cerco il libro
Cerco il libro
che voglio leggere
È già qui dentro
di me
Vedo la finestra
i mobili luminosi
in lontananza
Non li prendo
Una manciata
di alberi rachitici
tra le strade
C'è vento nella stanza
che voglio leggere
È già qui dentro
di me
Vedo la finestra
i mobili luminosi
in lontananza
Non li prendo
Una manciata
di alberi rachitici
tra le strade
C'è vento nella stanza
Let's go
Let's go
I don't know
if I remember
your face
Really
Did you see me
in your dreams?
Funny
I walk
around the city
without you
I see the stars
I don't know
if I remember
your face
Really
Did you see me
in your dreams?
Funny
I walk
around the city
without you
I see the stars
Ich komme
Ich komme
aus meiner Familie
Ich komme
von mir
Ich komme
von meinen
Freuden
und Feinde
Ich komme
von meinen Hits
und Fehlern
aus den Nein und Ja
aus meiner Familie
Ich komme
von mir
Ich komme
von meinen
Freuden
und Feinde
Ich komme
von meinen Hits
und Fehlern
aus den Nein und Ja
O pensamento
O pensamento
engatilha
a ação
Dispara
derribada
Desce ladeira
Chega ao poço
Água
Limpa
Refresca
Dia quente
Calma
engatilha
a ação
Dispara
derribada
Desce ladeira
Chega ao poço
Água
Limpa
Refresca
Dia quente
Calma
sábado, 23 de dezembro de 2017
Longas páginas
Longas páginas
Breves moções
Vem paradeiro
incerto vindouro
Pisos conforme
a sujeira
limpos a reboque
As letras chegam
Entre-páginas
Leitura de antes
e a posteriori
Pulsa a face
Breves moções
Vem paradeiro
incerto vindouro
Pisos conforme
a sujeira
limpos a reboque
As letras chegam
Entre-páginas
Leitura de antes
e a posteriori
Pulsa a face
Dicen que
Dicen que
cuando llegan
traen la novedad
Pero
en otro tiempo
no saben más
lo que es verdad
Digan
si es cierto
no tener felicidad
lo que mantiene
lo que abarca
cuando llegan
traen la novedad
Pero
en otro tiempo
no saben más
lo que es verdad
Digan
si es cierto
no tener felicidad
lo que mantiene
lo que abarca
L'aire partage
L'aire partage
l'espace
et force
le chemin
à ouvrir
la fênetre
pour la rue
de la chanson
Le sons
arrivent
au moment
courant
l'espace
et force
le chemin
à ouvrir
la fênetre
pour la rue
de la chanson
Le sons
arrivent
au moment
courant
I cibi
I cibi
sul tavolo
Famiglia
condivide
il tempo
Prendono
l'aria
Fanno
l'ambiente
tra gli occhi
e le bocche
passano il giorno
sul tavolo
Famiglia
condivide
il tempo
Prendono
l'aria
Fanno
l'ambiente
tra gli occhi
e le bocche
passano il giorno
Little moments
Little moments
I had
on the head
are basical
however
occupy the life
The visions
of the gift
won on time
I had
on the head
are basical
however
occupy the life
The visions
of the gift
won on time
Wo wohnen
Wo wohnen
die Träume?
In meinem Kopf
Es passr leer
Sie kommen,
gehen mit mir
Ich sehe sie
nicht an
Vor mir sind
die Sehnsüchte
Ich berühre
sie nicht
die Träume?
In meinem Kopf
Es passr leer
Sie kommen,
gehen mit mir
Ich sehe sie
nicht an
Vor mir sind
die Sehnsüchte
Ich berühre
sie nicht
Ao alto
Ao alto
lança-se a vista
se noite, de dia
é imensidão
Adiante, puro
o horizonte
À frente
mais e mais
Talvez montanha
Talvez estrada
Talvez fim
Talvez recomeço
lança-se a vista
se noite, de dia
é imensidão
Adiante, puro
o horizonte
À frente
mais e mais
Talvez montanha
Talvez estrada
Talvez fim
Talvez recomeço
quinta-feira, 21 de dezembro de 2017
Permanentemente em mim
Permanentemente em mim
Me refaço
Passo ante passo
O redor gira
Não caio
Sigo a mim
O trilho se forma
Desbravo e continuo
Há de vir a ser
O que sempre sou
Apesar da espera
Apesar das perdas
Me refaço
Passo ante passo
O redor gira
Não caio
Sigo a mim
O trilho se forma
Desbravo e continuo
Há de vir a ser
O que sempre sou
Apesar da espera
Apesar das perdas
Sientes la noche
Sientes la noche
Adentro
Es oscuro el viento
y transparente
Los puntos de estrellas
entre cenizas
Las nubes apagadas
Todo donde brilla
Hay que crecer
como la noche
como soporta
la luz y el carbón
Adentro
Es oscuro el viento
y transparente
Los puntos de estrellas
entre cenizas
Las nubes apagadas
Todo donde brilla
Hay que crecer
como la noche
como soporta
la luz y el carbón
La plus étonnante
La plus étonnante
la peur
le parasite
peut nous avancer
Possibilité de nous agrandir
et nous développer
Quelque chose
la plus geánte
Le corage active
les viscères
déborde les limites
apporte les mots droits
Mangia per respirare
Mangia per respirare
l'aria del corpo null
che lavora
che dorme
che parte
in questa ora
tu parla
e ricorda
questa avventura
questo amore
a dimenticare
The flowers are in the house
The flowers are
in the house
How many
everyone can see?
The big cat
doesn't breathe
them, only listens
the sound in the wind
Colors in the rooms
the slaw dog
doesn't know that
the flowers are in the house
in the house
How many
everyone can see?
The big cat
doesn't breathe
them, only listens
the sound in the wind
Colors in the rooms
the slaw dog
doesn't know that
the flowers are in the house
Kunst
Kunst
Wie heisst
du, Liebe?
Du sägst
meine Historie
aber
Du kennst nicht
mein Profil
Du verstehst
die Hälfte
Wie heisst
du, Liebe?
Du sägst
meine Historie
aber
Du kennst nicht
mein Profil
Du verstehst
die Hälfte
segunda-feira, 18 de dezembro de 2017
sexta-feira, 15 de dezembro de 2017
Veja a luz que vem
Veja a luz que vem
e incide nos olhos
claridade
prumo de rumo
exatidão
cor enaltecida
brilhante
transparente
Perfil longuilíneo
metade vida
metade vontade
luminosidade
cintila
cintila
Quieres ver
Quieres ver
al otro lado
donde duermen
los sueños
y esperan
que los levanten
para seguir
adelante
sin frenos
sin quejas
sin olvido
sin dimensión
al otro lado
donde duermen
los sueños
y esperan
que los levanten
para seguir
adelante
sin frenos
sin quejas
sin olvido
sin dimensión
Tombe la lune
Tombe la lune
avant mon regard
Elle brille chez
le lieu de contact
Mouvement
le jour avance
arrive le soleil
elle change
Le sourire parle
à tous, on voit
Ensemble, la vision
elle et il toujours
avant mon regard
Elle brille chez
le lieu de contact
Mouvement
le jour avance
arrive le soleil
elle change
Le sourire parle
à tous, on voit
Ensemble, la vision
elle et il toujours
I can feel
I can feel
my sentiment
I can talk
about my actions
I can come
to my place
everyday
everytime
I can see me
beyond the eyes
with the plan
and I get up
my sentiment
I can talk
about my actions
I can come
to my place
everyday
everytime
I can see me
beyond the eyes
with the plan
and I get up
Parlare senza sentire
Parlare senza sentire
Gufo nella notte
Intelligenza e saggeza
Vola l'uccello, ciao
Arrivare nel sogno
Gli occhi respirano
La realità cambia
nel ritratto, vieni
Stancare, fermare
Permiso, vuoi
Finiscono gli ieri
Oggi è stare, con me
Gufo nella notte
Intelligenza e saggeza
Vola l'uccello, ciao
Arrivare nel sogno
Gli occhi respirano
La realità cambia
nel ritratto, vieni
Stancare, fermare
Permiso, vuoi
Finiscono gli ieri
Oggi è stare, con me
Danke shön
Danke schön
von mir
Ich bin
eine Person
Ich mache
mein Projekt
und sage
mein Denken
Du fährt
so weiter
Ich sehe
dir, sehr viel
von mir
Ich bin
eine Person
Ich mache
mein Projekt
und sage
mein Denken
Du fährt
so weiter
Ich sehe
dir, sehr viel
quinta-feira, 7 de dezembro de 2017
O pouco que tenho
O pouco que tenho
É tudo que ofereço
O que pertence
O que possui
Tenho a mais
quando me vejo
silente e falante?
calada e fabuladora?
No ínterim vou
Não vou, vou, não vou
Nem cá, nem lá
Muito sou
É tudo que ofereço
O que pertence
O que possui
Tenho a mais
quando me vejo
silente e falante?
calada e fabuladora?
No ínterim vou
Não vou, vou, não vou
Nem cá, nem lá
Muito sou
De imediato
De imediato
crescem as flores
Preocupam-se
se também cresço
Sou negra
Cabelos negros
Tálamo de ligas
e aspirações
As árvores crescem
e preocupam-se
se raízes crescem
e lançam adiante
crescem as flores
Preocupam-se
se também cresço
Sou negra
Cabelos negros
Tálamo de ligas
e aspirações
As árvores crescem
e preocupam-se
se raízes crescem
e lançam adiante
Para los malos días
Para los malos días
el sol siempre allá
sale la creatividad
hacia la presencia
Aparece el sonido
y luego la voz
el silencio
y la sintonía
Cuando termina
nunca acaba
Contiene señales
y cambios reales
el sol siempre allá
sale la creatividad
hacia la presencia
Aparece el sonido
y luego la voz
el silencio
y la sintonía
Cuando termina
nunca acaba
Contiene señales
y cambios reales
Dolcezza
Dolcezza
del tuo sguardo
trova
la volontà
la línea unisce
e trova
riposo
rimane ancora
Risplende
la parola
Diminuisce
il mondo
del tuo sguardo
trova
la volontà
la línea unisce
e trova
riposo
rimane ancora
Risplende
la parola
Diminuisce
il mondo
On partage le temps
On partage le temps
les heures diminuent
Chacun gagne sa part
Seconde, minute, heure
Le cadeau est divisé
Restent moments pour tous
Les arbres poussent
Une feuille tombe
dans la main
les heures diminuent
Chacun gagne sa part
Seconde, minute, heure
Le cadeau est divisé
Restent moments pour tous
Les arbres poussent
Une feuille tombe
dans la main
Think about it
Think about it
the sky is
under the eyes
Above the head
the mind
misses the sea
The land is
the way that
keeps us together
the sky is
under the eyes
Above the head
the mind
misses the sea
The land is
the way that
keeps us together
Du bist
Du bist
die Gedanken
der Schrei
das Gelächter
Die Sprache
Nachmittagssonne
Nachtschlaf
Morgenaugen
Du bist
Stille
Vorstellungskraft
Körper
die Gedanken
der Schrei
das Gelächter
Die Sprache
Nachmittagssonne
Nachtschlaf
Morgenaugen
Du bist
Stille
Vorstellungskraft
Körper
Assinar:
Comentários (Atom)
Perde-se o tempo
Perde-se o tempo quando não se vê o dia coisas de outras coisas Tanta chance por vir tanta gente por chegar momentos de lembranças A...
-
Con cada separación remata unha parte longo camiño sen retorno alá onde vai non son o mesmo corpo son o mesmo
-
Revira a página Solta a palavra
-
I share words I receive words Some things arrive rife with feeling The other day I listen silences and now come texts I sear...