Il trouve doucement
le cadeau
dans les fortes mains
enveloppés
Il faut attendre
des siècles et des siècles
sans qu'il pense
être mal ou bien
Il y a la rumeur
à propos de l'offre
cependant, il est là-bas
avec le cadeau avant
quarta-feira, 27 de dezembro de 2017
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Perde-se o tempo
Perde-se o tempo quando não se vê o dia coisas de outras coisas Tanta chance por vir tanta gente por chegar momentos de lembranças A...
-
Xusto cando os ollos se atoparon A verdade naceu Non basta con ser un evento, ten que ser certo O compromiso coa seguridade é ser coheren...
-
Odat ă a schimbat cursul a trecut dincolo a v ă zut momente a sim ț it experien ț e a tr ă it
-
Avançam as horas e tudo levam O que fica já não é Renova-se manhãs em dias onde se pode ser mais. A cada ponteiro Ergue-se monume...
Nenhum comentário:
Postar um comentário