terça-feira, 31 de dezembro de 2019

Voo da razão

Voo da razão
sobrevoa mundo
encontra emoção
mais aproxima-se

Afasta-se resoluto
quer ir imensidão
na palma da mão
enfim contém-se

Escolhe entre temas
assuntos problemas
resolução chega
põe mais emoção

Justa medida
conecta pontos
traça a escrita
leitura de voo

Hoy ha sido formidable

Hoy ha sido formidable
Pude hacer hazañas
Fui más lejos de mí
Las estrellas entraron
en mis ojos
Iluminé pensamiento
Palabras luces

Aujourd'hui a été le jour le plus désiré

Aujourd'hui a été le jour le plus désiré
Travail terminé
Il peut être débutant ou formé
Avec la vie
on est mouvement



Fuori dal muro arriva la visione

Fuori dal muro arriva la visione
può vedere, sentire, pensare
sono passati così tanti anni
tutto cambia all'aperto



Never mind the day

Never mind the day
Most important is how you feel
Because you can change the day
Because you can change you

Der Tag

Der Tag, der unter allen ausgewählt wurde
um eine Erinnerung zu sein
Erinnerung vor einer Sekunde
Markanter Tag, der Spuren hinterlässt
Wir gingen den Weg zu Fuß

Na viaxe pasaban as horas

Na viaxe pasaban as horas
os ollos seguían a paisaxe
vin animais ao lonxe
e ao meu carón
a vexetación dá esperanza

Últim dia de l'any

Últim dia de l'any
vaig anar  fletxa contra l’objectiu
ho vaig fer bé
em vaig equivocar


Kion mi scias plej multe estas pli bela

Kion mi scias plej multe estas pli bela
La naturo de penso elkoviĝas
Mi povas promeni kaj kontempli
Mi estas pli bela kiam mi pensas

Malum est in mensa

Malum est in mensa
Plura mala et eligere malum debes
Quid maxime delectamentum fructus
Vidēs sed non scīs

Urmează ziua

Urmează ziua
sfârșitul agendei
mâine va fi altfel
chiar dacă nu ești

Falë lëvizjes

Falë lëvizjes
ju lanë vendin
faleminderit ose hesht
mos përdorni bërtitje
sepse rrota nuk do ju dëgjojë



Poema adulterado por quem?

Rinne tú do lá an páirtí

Rinne tú do lá an páirtí
gach lá den bhliain
D'fhoghlaim tú, mhúin tú
gach lá den bhliain



Oni ni ọjọ lati yan

Oni ni ọjọ lati yan
jẹ oorun tabi jẹ oṣupa
irawọ fo ninu awọn oju
bulu gbooro wiwo

sexta-feira, 20 de dezembro de 2019

É hora

É hora
relógio marcou tempo
exercício rotineiro
realização do momento

É agora
voz que consome instante
habitual diferença
amplitude do ponteiro

É vez
de ponto a outro
percurso sincronizado
querer corriqueiro

Luciérnaga del día brillante

Luciérnaga del día brillante
quien percibe tu luz con intensidad
quien sabe cuando paras
y comienza un nuevo día

La solitude frappe à la porte

La solitude frappe à la porte
Alors que celui qui est occupé ne la voit pas
celui qui est assis lui répond
Mouvement corporel, dedans et dehors
Câlin diminue la distance du ciel au sol


Di tanto in tanto

Di tanto in tanto
è inevitabile cambiare Le strade non sono più le stesse I volti sono già cambiati Riconosci in ogni tratto
il segno del cambiamento inaccessibile


Someone chooses the best moment

Someone chooses the best moment
when he pays attention
Those who do not know what 
they dreamed do not know if 
they won the lottery
Long sentences can simplify 
vast thought larger than the body

Ich erinnere mich an den Klang deiner Stimme

Ich erinnere mich an den Klang deiner Stimme
Der Ton, der so persönlich klingt
Die Frequenz wird durch den Mund kadiert
Stille, die nichts mehr sagt

Xusto cando os ollos se atoparon

Xusto cando os ollos se atoparon
A verdade naceu
Non basta con ser un evento, ten que ser certo
O compromiso coa seguridade é ser coherente

Les flors estan al llit de flors i als ulls

Les flors estan al llit de flors i als ulls
Els somriures embelleixen el cos i l’ambient
És més fàcil ser alegre que estar malalt
Diversos colors diverteixen i alegrena diferència


Ili diris, kion ili ne sciis

Ili diris, kion ili ne sciis
Pli facilas paroli sen scii ĝin
Scii postulas esti profunda
Ne ĉiuj eliras el la profunda fino

Lupus fugit

Lupus fugit
nocte illa
incedit ac tenebras
graditur super gramina
remque procul
videt signa
tempus agendi sciat

Speranța crește în fiecare zi

Speranța crește în fiecare zi
pentru că așteptarea este alungarea viselor
noaptea visăm
în timpul zilei alergăm
zori interminabile

Ai mendon për gjërat

Ai mendon për gjërat
ata nuk ju buzëqeshin çfarëdo që mendoni ose harroni koha nuk kthehet prapa një sekondë më parë është një vend tjetër

Leathnú lá scamallach

Leathnú lá scamallach
ciorcail briste
smaointeoireacht the do laethanta liath
tine don chorp ag lasadh suas an saol


Mo ni ibiti mo yẹ

Mo ni ibiti mo yẹ
Mo lọ bi mo ṣe lọ
Mo de lẹyin ti mo lọ
Mo lọ nitori Mo fẹ de




sábado, 30 de novembro de 2019

Momento vocabular

Solene momento
simples afetuoso
quanto especial
tanto cotidiano

Diferente de antes
normal essência
busca de próprio
vocábulo usado

Olvido

Olvidé de olvidar olvidando
pero fallé
tiempo se arrastra
no hay espacio
sin habilidad
cuerpo que cae en nubes
siente dureza y frialdad
de un día tibio

Le regarde

Les fenêtres voient la rue
Les yeux se dissipent dans les nuages
La pluie arrive dans les saisons
Les sons montrent les mouvements
Les rideaux ornent les murs
Depuis combien de temps surveille-t-on
Est-ce qu'on voit dehors

Corpo

Il corpo risponde al tempo
occhiaie rughe  macchie
capelli che cambiano ogni giorno
gambe che passano chilometri
Il pensiero che approfondisce
Emozione che nasce latente

Dreams

Dreams come true
Who blinks and sees
lights and flowers
Nature lives every day
and is reborn from ashes
Every dream is real
Every dream is possible


Wörter existieren

Die gleichen Wörter werden
jeden Tag wiederholt
Von Zeit zu Zeit tauchen
neue Wörter auf
Neue Sinne kennt der Gedanke
Das Gefühl
dass ein Tag existiert

Memoria

A mensaxe chega a tempo
para a conmoción
Limpar as bágoas
de lonxe
Era una lembranza de antes
Foi un recordo de mañá
É una acordanza de hoxe

L'espai i el temps

Es camina un llarg espai cada dia
Lentament, el punter es mou
Tot i això, passa tot el dia
Qui porta el temps a les seves mans
Qui controla el segon

Normala vivo

ŝanĝas la akcentojn
normala vivo
malmulta studado
multe da batalado

malferminte la okulojn
nova tago
tagiĝas sur la strato
vivos

trankvilon  silenton kaj trankvilon
skuado krioj kaj la ekscitoj
Skuu kriu kaj bruu.

Lux

Lux lumina fletu
Vos can videre claritas
splendor in corde
Vos can videre claritas
luminis ad intellectum
Vision
qui lucem donat tenebris

Vocabular

Cuvinte vechi care
se estompează pe guri
Schimbarea este esențială pentru
oricine dorește să se schimbe
Fii dispus să iei vocabular pentru
a da viață direcții noi

Rrugën

Ata thanë se rruga është përpara
por secili bën rrugën e vet
të jetë në gjendje të shkojë me dëshirë
të jetë në gjendje të shkojë me forcën e vet të një personi

sexta-feira, 22 de novembro de 2019

Cresce o dia

Cresce o dia
a cada nascente
flores por todo corpo
árvores por todo canto
olhos colorem a vista
nutre bem-querer
quem já floresceu
primavera cotidiana

Buena palabra

Buena palabra
para empezar el día
esperanza
surge estrella
enciente el espacio
viene lo que va
son rastros de momentos
que menean la razón
estar listo
para lo que sea

Le son de l'existence

Le son de l'existence fait
des bruits des voix des silences
Des oreilles précises accompagnent la journée
ils peuvent être plus amicaux
ils peuvent être plus distants
Le dialogue donne ce qu'il a
être tout langage

Vita solleva vita

La vita solleva il corpo
il giorno chiama per nome
il percorso non è mai lo stesso
scegli tra sentimento e pensiero
che camminano fianco a fianco
lo rendono più forte

I use worn words

I use worn words
that renew my path
I conclude thought
to be able to have any reason
I speal for what
I think and learn
daily
I can reach out to you
I can hear you

Viel Zeit bleibt noch


Wie viel Zeit bleibt noch?
Ich bin mitten im Moment
Eine Fülle von Gründen
die zum Nachdenken anregen
Geh schon weit
Ich erreiche was ich sehe

Velocidade de vida


Velocidade de vida
cada un ao seu tempo
traduce pensamentos
por olores e gustos
el sente que vén do núcleo
en calquera lugar
todo o camiño percorrido
novas rutas

Ensenyaments diaris

Ensenyaments diaris
aprendre a moure la vida
cos en plenitud
ha de girar la roda
ha de trobar la sortida
ha de fer el curs
aprenentatge de coratge

Multaj donacoj

Multaj donacoj ricevas
ĉiujare
iuj ne konvenas en la palmo
aliaj ne povas esti tuŝitaj
tiuj, kiuj restas, estas pli bonaj

Specula vita

Specula vita
corporis

ingenti
peritissimus
occupatus

cuna congressui

risus magnus

Cronologie

Cronologie
cerc trecut prezent viitor
unde găsesti punctul potrivit
ceas în mâini
momente în cap

sexta-feira, 4 de outubro de 2019

Alimento da vida

Alimento da vida
viver
Nutriente sorriso
contagiante
Expansão saborosa
ir e vir
Preparo original
visão 
Toque especial
consistência

Peatones

Fuerza para caminar
pie a pie
desde lejos avanza
hasta llegar la hora
en movimiento
paso ayer hoy mañana
el día

Jeu des yeux

Plus près où les yeux
sont des rideaux
meilleur jeu du monde
chacun fait son histoire
originale
cycle sans fin et
incessant
les yeux ouverts


Consapevolezza del tempo

Coscienza del posto
verso un altro
dove è tenuto
condividere momenti
attraverso lo spazio
ogni giorno albeggia
tutti i tempi passano

The time

There is time for everything
Time to contemplate
smiles
horizons
walks
Time to feel
and be felt
Measuring and
demeasuring time
There is time to grow up
There is time to win
There is time to time

Brücke vom Ort

Der best Ort ist
wo ich den Geist den Körper
die Emotionen ausübe
Synapsen Muskeln
Arterien
Papier im Wind
Brücke zwischen uns


Parte retorna

Con cada separación
remata unha parte
longo camiño sen retorno
alá onde vai
non son o mesmo corpo
son o mesmo

Camí ara

El millor moment és ara
mentre visc
cerca d'un pas segur
és el camí
sentir-ho en el cos

De bûso al alia

De bûso al alia
kurba linio
malsupreniras
supreniras
profundiĝas
tuŝu la menson
ludi la kanton

A lumii

Din pretextul nespus
faceti-l clar șei înțeles
gândul zboară
mod a lumii

sexta-feira, 30 de agosto de 2019

Primeira ordem

O que veio primeiro
não é mais primeiro
mais antigo
mais centrado
Novidade de certo dia
apontou imaginação
novo pensar
novo sentir
Permanece e muda
não há ordem

Escucho música

Mientras escucho
Veo lo que pienso
Figura de movimiento
Paisaje recordado
buenos sonidos
Hay música a fondo en la vida
Cada día es un camino

Force de changement

Il est plus facile
d'être sur la balançoire
que le changement
Sourir ou pleurer
Faire un nouveau pas
dans un nouvel espace
Équilibre du corps
et de l'esprit
Vue  présentée


Early life

It's early
for any conclusion
time goes slow
always arrives
if you leave or come
way of the day
reason begins and
possibilities
memory and existence

s

Taccuino

Scrive sul foglio
il nome
passa le pagine
bianche
quanto resta da
completare
in seguito no sa
che ricorderà quale
nome
inserito
tra la vastidà dello
spazio

Stimmeglocke

Sonntagsglocke
Auf dem Feld gibt
es weniger Menschen
Die Straße ist
menschenleer
Ruhiger Tag
Ferne Stimmen
sprechen
Sprachpfad

Aberto presente

Pola porta
dixo o mundo
vida aberta
ven ata o presente
pés no chan
corpo por diante
ve que chega se vai






Somriure

El so del somriure m’ha arribat ara
De costat a costat, el pont,
cap a on vaig
i delit
horitzó del dia

Vero rapideco

Estis la vico de la vero
iris malsupren la deklivo
rapideco
alvenis unue
post la paŭzo
post la palpebrumo de okulo
pli bone malfrue ol neniam

Alternativă

Trăi
singura alternativă
vise deschise
realitate creatore
de acțiune de emoție de rațiune
oglindă de sine

sexta-feira, 2 de agosto de 2019

Kio ajn

Kio ajn
la tago la horo la okazo
kio restis restas

Revo realeco situacio
kio ajn
kio foriras alvenis


Borboleta

Móveis ocupam espaço
imóveis ocupam tempo
há de ver mudança

Pleno exercício veloz
plana raciocínio crivo
asas de borboleta

Simple cuerpo

Simple fue el día
inicia con palabras miradas
a todos alrededor

Búsqueda intensa de logro
tareas planes deseos
en el cuerpo


Paroles du jour

La conversation a durée
tous les jours
détails perçus

on va composer un livre
inachevé
différentes paroles

Time with space

Time with space
between one way and another
you can see

Anywhere
the proper place comes itself
day after day


Emozione nella ricerca

Grande stima per la vita
conoscere oltre l'apparenza
sentire la propria emozione

Ci sono percorsi immutabili
preferenza priorità predilezione
deve sapere scegliere la ricerca




Nachtmond

Nacht
vom freien Himmel
spiegelt das Gesicht

Mond der Hoffhung
beleuchtet die Dunkelheit
Achtung

Túa historia

Mesmas palabras
outras ocasións
lectura atenta situación

onde foron os libros
xa pode ler o mundo
escribir a túa historia

Cos propi

Obteniu bon resultat
tenir petjades propis
veure amb ulls propis

Només viure
la vida pròpia
cos propi

Odată

Odată
a schimbat cursul
a trecut dincolo

a văzut momente
a simțit experiențe
a trăit

sexta-feira, 5 de julho de 2019

Curtas palavras

Curtas palavras
grandiosos momentos
silêncio reverbera
lembranças atrás

De ponto a ponto
nasce sentido
figura demonstra
semblante acentua

Todo se puede decir

Todo se puede decir
aunque incierto
aunque inmerecido
aunque oculto

Mejor pensar en lo que se dijo
dolor es no reflejar
sombra del vacío
palabra precisa

Un mot hors de propos

Un mot hors de propos
un regard impassible
une conversation en dehors des heures
déclenchement de désaccord

Ça coûte de dire des demi-mots
les heures libres
vouloir en dire plus
alors qu'on y a peu de mots

Who takes the thread of the skein

Who takes the thread of the skein
do not know the story
a point is not a tale
someone continues the poem

This was understood
who else knows
remember more, forget more
write when you can

Canto più

Canto più alto unisono
dura per l'aria
occupa spazio
emerge nel mondo

diffusione gli orizzonti
supera le scale
arriva a destinazione
canto più detto unito

Wenige Worte

Wenige Worte
beeinflussen mehr
als gute Taten
Es wird wahrgenommen

Man muss reden
Man muss sagen
Man muss leben
trotz der anderer Meinung

Din que din máis

Din que din máis
cando non se di nada
din aínda máis
cando máis din

Entre devandito e non dito
camiñamos
sen saber todo
sen saber pouco

Comparteixo temps

Comparteixo temps
abans ara després
peça que queda
part que canvia

Creem el nostre enllaç
el pas del temps
estreny relaxa estira
sense nus sense pressió

Estis la volo gajni

Estis la volo gajni
venkis ĉiutage
kronoj de laŭro
gracia la kapo

gajninto de la mortintaj horoj
venkinta de la perdita tempo
montru kiom ĝi kostas
gajni de tempo

Când am văzut gândul


Când am văzut gândul
fost în timp
doar eu și ei
în lume

Acum mergem
planuri care marchează viitorul
linia întreruptă
cale deschisă



sexta-feira, 28 de junho de 2019

A parte que cabe

A parte que cabe
em toda parte
qualquer lugar
é espaço

Leva consigo
melhor parte
dá em dobro
local expande

Cabe no corpo
no mundo ocupa
pedaço inteiro
palavras ações

sexta-feira, 14 de junho de 2019

O tempo passa tudo leva

O tempo passa tudo leva
nada se mantém no corpo
mudanças reciprocidades
diálogo a céu aberto

Marca o rosto a palavra
feições sinalizadas
foi a vez que passou
foi a chance que perdeu

Incide e fez também
ações ao longo do tempo
gestos ao longo do espaço
atitudes que transformaram


Las comparaciones no hablan sobre el todo

Las comparaciones no hablan sobre el todo
no hay lenguaje que disminuya el sentido
debe ser más una metáforo a gusto
mariposa en el cielo amoratado

Un día no es otro día
rutina del azar rutina del ahora
recuerdos que lanzan el mañana
hoy he revisto hoy es temprano

L'horlogue indique l'heure

L'horlogue indique l'heure
différents montres différents moments
différents aiguilles
chaque seconde le corps fonctionne

Temps passés dans les moulins
respiration atténuée et active
rien de grand n'est porté dans les mains
aucun grand  n'est porté dans les mains

Temporalmente

Temporalmente
vivere tra inizi e riavvio
disponibilità e impegno

duro lavoro
ci sono giorno di acciaio nele mani
ci sono giorno di piume nelle mani

grande forza
apri gli occhi chiudi i pugni
prodotto di ciò che è compiuto

For any occasion

For any occasion
hugs greetings kisses
tame the bad mood
relieve the disclaimer

Closer to the core
assured assurance
touching the center
certainly stay there

Gedanken machen den Weg frei

Gedanken machen den Weg frei
lebendes Rad
wir drehen Zentrun und Peripherie

Von einer Seite zu anderen gehen wir
straße gestoppt
Wir fangen wieder an, bis wir gewinnen

Dixeron palabras

Dixeron palabras
non pensaban ben ou mal
querían falar só
billa aberta derrama

Pausa que non o hai
augas abrollan sen límites
augas rebordan vaso
botellas vas concas

El millor moment

El millor moment
Recordo prudent
És avui és ara

Corren minuts als bancs
res para el curs
flueix com aiguës al mar

Venis kio devis veni

Venis kio devis veni
kion mi serĉis
kion mi trovis

Malfermo ĉielo
Mi povas vidi la sunbrilon
Mi sentas la varmon de la tago

sexta-feira, 7 de junho de 2019

Dizem que a alegria atrai

Dizem que a alegria atrai
no reflexo do espelho
vê-se igual e recíproca
sorriso de canto e frente

Estado de vida
busca incessante
humor de leve
maciço ausente

Marca interior
flor de toda estação
perigo calmaria
bonança atenção

Quem sente
é sentido
felicidade
compartilha

As melhores histórias esquecidas foram

As melhores histórias esquecidas foram
decidiram-se escrevê-las
de vários lugares de vários momentos
começo meio fim recomeço

Coube no arquivo tanta poesia

Escaparam fugazes pensamentos
raciocínio tino razão
sentimento emoção sentido
sensibilidade sensação

Onde foram parar as melhores histórias
decididas a escrevê-las

Atención tener más de lo que merece

Atención tener más de lo que merece
porque hizo tan poco
no todo es lo que parece
no siempre no perder es ganar

Casi fue y casi es
la balanza puede equivocarse
un lado no es igual al otro
al elegir hay decisión y hecho

El día en que perdí el camino

El día en que perdí el camino
encontré una nueva vida
rehice pensamientos
caminé por otros lugares

Vi otros paisajes
conocí otros rostros
reflexioné otras razones
viví otros sentimentos

El día en que me perdí
hice mi hallazgo

Courage and bravery

Courage and bravery
are imprinted on your chest
samples that worked
they may also be stored

who knows you live in present
see the gleam of someone's gaze
a second does not count anymore
do not have to wait for something

Like a rainy day

Like a rainy day
you talk to me
upset my way
for not following

Sometimes
little by little
suddently throughout the day
you bother periodically

word of mouth
action shot

Nostalgie

Nostalgie serre la poitrine
je ne sais plus ce que je vois
réalitè liée à la pensée
je ne l'ai toujours pas

Es dans le raisonemment
l'émotion est dans la même mesure
je peux y jouer les matins
quand je me réveille

Tant de choses à dire

Tant de choses à dire
le silence embrasse tout
ce que j'ai fait hier et j'ai oublié
ce que j'ai fait et je me souviens
ce que je n'ai pas fait et c'est toujours là

Dans le lieu où tout rentre bien
peu importe faire ou ne faire pas
L'importante est d'être ce qu'on est
Et n'oublier jamais ça pour oublier
oubliant d'ores et déjà par souvenir



Coscienza che voló

Coscienza che voló
era un cielo aperto
era una certezza
era una speranza

Dove è arrivata che non la vedo
pensieri arrivano sempre
dose de immaginazione e criatività
realtà visione emozione ed evento

Principio di piacere

Principio di piacere
eseguire l'inimmaginabile
superare il limite
vivere fuori del margine

Il mondo è apertura
vastità di orizzonte e terra
si può essere a propio agio
faccia pure senza misura

Gestern war ein Tag der Tränen

Gestern war ein Tag der Tränen
Fertig was nicht angefangen hat
Die Schmerzen sind viszeral
Die Eingeweide setzen Toxine frei

Heute ist ein anderer Tag
Kannst du den Ton hören
Die Stimmen fern und nah
Kann ich seine Hände berühren

Himmelsstern

Himmelsstern
Dunkelheit Firmament
Mond begleitet
sogar so weit
verstreut auf der Welt

Die Welle erhebt sich im Meer
endet am Strand
Der Mond ist im Meer
tief und flach
Klarheit und Intensität

Nos seus ollos

Nos seus ollos
vén e sae
vai e volve
movemento

Pausa e silencio
avanzando
intocable sentido
materia e espírito

Dáme as mans

Dáme as mans
e camiñemos
por calquera distancia
por cada destino

Entón máis fortes
máis presentes
lado a lado, cara a cara
fai e sucede

Un minut de silenci

Um minut de silenci
vaig creuar el carrer
sanat i salvat
és el meu torn

Conversa de bona voluntat
arribar a l'objectiu
pot povar-ho i aconseguir
arribar al destí

Abans del dia

Abans del dia
sóc jo
vent que va i ve
l'amor que queda

Flors al voltant
vida de colors
alba capvespre
de llum i so

Jen mia loko

Jen mia loko
Nun estas mia tempo
Mi faras agadojn taskojn laborojn
Mi konstruas mian vojon

Manoj en agoj
lertaj piedoj
korpo kaj spirito
ĉi tie mia estas

La tempo venis

La tempo venis
atingo
Konciita menso
vortoj

Agoj pri ĉiutage
promenadoj propa
atingis limon
La tempo venis

sexta-feira, 24 de maio de 2019

Labor de palavras

Foi trabalho realizado
acontecimento
marcador de parede
de corpo de existência

A quem possa conferir
não verá o todo
palavras vão escritas
outras ficam perdidas

Circunscrito ao entorno
visão parcial
um parágrafo a mais
ofício em criação

Mismo cambio

Alguién habla siempre
lo mismo
cambia a cada segundo

Rutina interior
pérdida de conexión
dónde camina

Palavras desarrollan
personas pasan
mismo reloj las horas

Enjambement

Quand la nuit tombe tard
les heures ont perdu l'obscurité
travail d'un moment propice
pensées qui ne finissent pas

Compensé dans ce qu'on fait
le temps dure le monde
reflet des idées enchaînées
liens qui changent les choses

Human body

They said that the limit exists
but there are no limits
Death is the end
of every body

Who has already exceeded your limit
becomes more resistant
because walked a little more
with ashes is more human


Cambiare persona

Forse con la forza dell'espressione
la strada è andata così lontano
dove finisce la visione
quando le immagini scompaiono

Le cifre cambiano la parvenza
le stagioni cambiano
il mondo non è piu lo stesso
non sono più la stessa persona

Leib in Bewegung

Der Ball rollt
auf der Straße
Bewegung
im Körper



Der Leib sieht Fakten
und Situationen
und sieht bald Sinn
komplette Maschine



Eventos intensos

Os eventos
encheron a cabeza
veces e horas
tan letárgico

perdéronse
a nunca volver a ser o mesmo
aparecen intensos
nun palpebrar de ollos


Sense final

A través de totes les accions
hi ha un compromís
com més escoltes
més entens

Voler és anar a la lluita
Desperta amb intenció
Saber llegir sense
aturar-se al punt final


Sono









De nun

Mi estas sono
aŭdebla al la takto
sentema por rideti

Estas tempo
disvastiĝi la radikoj
kuŝi la sonĝoj
en la realigo

sexta-feira, 17 de maio de 2019

Todos os lados

O som é todos os lados
alta torre esteira de palha
acalenta o corpo incessante
pés firmes no chão
cabeça em movimento
vibra sentido percepção 

Arriba abajo

Alza el brazo
hacia arriba
Lejos va el cielo
mira adentro
estrellas estallan
late firmamento

Le monument

Le monument attire
l'attention ennuis goût
événement maîtrise
la vie en verticale
la tête dans les nuages
les pieds racines vibrants

Peak of the mountain

It takes up
the peak of the mountain
it goes beyond the clouds
immers beneath the ocean
walks among bodies
never leaves never lets go

Apparizione

Manca parola
nella voce che viene da dentro
albero fronzuto
tutti le parti preziose
formano il corpo
oltre pensiero

Hohe Denken

Die Antwort
kommt zu
jeden Gedanken
Sie verbreitet
für die ganze Erde
irgendwohin

Propio horizonte

Do horizonte
ao ceo á terra
propio marcado
en liñas curvas rectas
fallas contornas auténticas
man razoamento corazón

Quant lunny

Quant més a dins
més lunny
així
caminador humà
va anar més enllà
arriba més lunny

Pli vivo

La vivo ĉiam sekvas
la vojo ne gravas
gravas alveni
pli aldo
pli for
pli profunda

sexta-feira, 5 de abril de 2019

A linha corta o horizonte

A linha corta o horizonte
na metade
meio acima
meio abaixo

Atrás se chama ignoscível
ao lado limitações
o visto amplia a visão
as pairagens reconhecidas

Ao medir desmedido
quando mais passos mais faços
de pensar mais longe via
mais próxima mais sentida

El primero es quien llega

El primero es quien llega
no importa el orden de llegada
para cada acto una avenida
que bifurca caminos adelante

sucesivamente
ganador siempre corriendo
del tiempo, del miedo, del amor
hasta que llega a su punto

de donde no puede alejarse
cada vez más cerca
cada vez más dentro
cada vez más hondo




Étage de trottoir

Étage de trottoir
miroir du ciel
des désirs plus violents
qui ont de fin

Les étoiles brillent
dans l'obscurité loin
distantes et éloignées
mais elles brillent

De chaque acte
un oubli et un souvenir
si large le ciel
si profonde la sortie

The biggest story

The biggest story
I heard it
by the way
it was a singular day

Once upon a time
there was a girl
who was walking
every day

sad or happy
for a long time
until she realized
that would thus forever

Senza passione

Senza passione
i miei occhi inorbidano
comme brezza mattutina
lavoro di giorno perso

stracci di vecchio stilo
fiume morto dimenticato
pavimento sporco calpestato
muro trascorso dal tempo

rossa vita scuote il corpo
le parole sono alluvione
il silenzio costruisce locanda
il corpo è sospeso nel mondo

Das Leben vom Kind

Das Leben vom Kind
Die Nacht ist gleich
wie der Tag

Aber jetzt ist anders
als danach
nacheinader

Gedächtnis
vor einer Sekunde
vorig, später

Día claro

Día claro
de apoxeo escuro
empardecer albo
luzada do xesto

Apertura
de brillo fondo
burato do amencer
paisaxes emotivas

Coñecemento
de sopro tardego
aleuto con albitrio
respiro interminábel

Vida present

Vida present
el meu somriure
meus dents vibren
luminen el pensament

la veu que surt
la veu que entra
arriba lluny
ocupa tot el espai

ulls adornats
semblants encisadors
cos perfecte
al món erecte

sábado, 2 de março de 2019

Camí de mi

Camí de mi
jo faig
la empremta

a on van
els somnis
realitats

em reconec
cantonada
línia repta

Pequeniñas

Pequeniñas vezes
Pequeniñas miradas
Pequeniñas palabras

Tan grande vontade
e acto
empeño e traballo

Tan xenial vivir
que non encaixa nas mans
nin nos ollos

Ich auch

Ich auch
denken denkt
mit dem ganzen Körper
mit Kopf bis Fuss

Weisheitsstrahlen
entspringen jeder Person
um im Weltraum
verloren gehen




Sembra

Sembra
due strade
due occhi
due voci

dovere
andare e venire
da un ponte
in barca

o da nuoto
volando
spazzio della vita
di corpi

Sens de tout

Sens de tout
les rêves
realités
souhaits

horizon
le dos de l'espoir
à côté
avant

arc et flèche
champ ouvert
piste de recherche
sens de tous

Of course

Of course
upside down
world

the life goes on
on the shooting weel
of each vehicle

hair in the wind
voices in the mill
hands in the gaping

Es distinto

Es distinto
hoy de ayer
lágrimas del antaño
llantos del porvenir

húmedos suelos
por donde están las flores
olor de miel y paz
sembran vívidos dolores

Sério

Sério
chove a tarde toda
olhos são cristais
reflexo da rua apressada
com sons e músicas
ouve o toque profundo
uma voz embaçada
pela janela fechada

domingo, 24 de fevereiro de 2019

Além das palavras

Além das palavras
nas redes sensoriais
brota a flor
calor humano

Incessantes dias
mesmo movimento
repercute desde longe
pontos brilhantes

Indica o que surge
o que apascenta
entranhas abissais
onde amor caminha

Sé que todo es poco
y mucho
Si miro desde lejos
o centro en mí

La puente
de uno al otro
que no alcanza
al fín

Je trouve

Je trouve
mes pensées
pour ton corps

qui sourrit
qui me regarde
qui me touche

volonté
dans la realité
dans la vie

Sommeil de jour
de ma visage
de mon destin

I live

I live
in my dreams
my gold thoughts

I hold a
dry place
feet like roots

the water
gets up unceasingly
inside my body

Cerco in me

Cerco in me
il resultato
di un giorno
senza fine

Lavoro
del ricordo
giorno dopo giorno
sentire più sentire

dove tu riposi

Danke, man sagt

Danke, man sagt
mehr Zeit
mehr Brot

Das Auto geht
mit Träume
über Strasse

Vexa

Vexa
O tempo é
con todos

para quen foi
para quen veu

fun brisa da noite
tempo do día

son nube e estrela

Jo sempre dic

Jo sempre dic
no hi ha final
ni tampoc
començament

però obrim
i tancem els ulls
el sol puja
la lluna ve

sábado, 16 de fevereiro de 2019

Luz da manhã

Luz da manhã
abre o dia
se escuro ou claro
sãos veem

Olhar disparado
campo de visão
perspectiva
capacidade plena

Imagem à frente
profundidade
limite desmedido
clarificante

Conozco

Conozco tus ojos
abren el tiempo
y todo claro hablan

ablandan
los pensamientos
muelle de seguridad

tormentas crispan
la frente son caminos
pozo profundo

Part de moi

Part de moi
la recherche
Quand j'ouvre
les yeux

Je sens
l'engrenage
à toute vapeur
avancer

Le frisson
court vite
et bien sûr
viendra

Everyday

Everyday I way
I can come
and go

Also the reverse

Safety by desire
my world spins
new time

day by day

Ho capito

Ho capito
la solitudine
verso il tuo volto

mancano le parole
rimangono i sentimenti
attraverso

sono voci all'eco
silenzio
e piangi

Träume

Träume
ieden Tag

Ich öffne
schliesse
den Körper

Ich sehe nur
den Horizont


Podería

Podería ser
outra tempada
outro ollar
outro retrinco

Pero é agora
o noso tempo
a nosa vida
a nosa dirección

sábado, 2 de fevereiro de 2019

É a falta

É a falta
que faz companhia
quando quer
o que não tem

Querer o que tem
Ter o que querer
Plenitude
segundos de sabedoria

No vai e vem
mudam aguçam
mais querer menos ter
mais ter menos querer

Promedio

La vida enseña
sueños
cueste lo que cueste

Hay que comprenderlo
Hay que buscarlo
Si uno lo empieza

puede completarlo
De ojos abiertos
o bien cerrados

es todo lo que tiene

Rien de rien

Rien de rien
Quoi que tu fasses
la roue marche

Si tu l'arrêtes
la laisses pleine
de poussière


Sert pour quelque chose
Elle a sa valeur
On sait et l'utilise

Forse

Forse
impegno e coraggio
aiutano di più
rimane camminare

Voglie vere o false
Ogni giorno una richiesta
diverso o uguale
il sole

Chi piace realizzare
i sogni
adempie ai compiti
Dorme e si svaglia la vita

It's so far

It's so far
the appointment
between
reason end emotion

If you are broken
you are limitlessness
you are lost
you have parts

I think, I feel
I exist, I am
many verbs
many nouns




Maler der Jahreszeiten

Maler der Jahreszeiten
die Zeit bricht die Herzen
wenn etwas fehlt

Der Träumer erfüllt sich mit Stolz
der nicht weiss
wo das endet

Kritzeleien und Meisterwerke
verzaubern
Tropfen, Punkte, Passions



Era razón

Era razón
de nada máis
Ideia
que vén e vai

Mirou á rúa
Mirou á liña sen fin
No alto
a inmensidade

Orixe da pregunta
e da resposta
sensación
sentimento

quinta-feira, 24 de janeiro de 2019

Chamaches

Chamaches
a min
xantar do día


entrante
prato principal
sobremesa

persoa completa
antes do seu
fin

Ohne Sinn

Ohne Sinn
reflektiert
Wege

Überraschung
eines nachmittags
weiter so

Man 
passt nicht
in die Hände

Folge
ohne Grund
nichts

Freddo

Freddo
nella stanza
l'immagine
di taglio

Fa caldo
che riempiono
il posto
d'acqua

brivido
a crepapelle
esaurisce
il silenzio

I'd like

I'd like
to have
your face

in front of
me
in the smile

the mirror
from anywhere
to appear

Je partage

Je partage
des jours
Je les reçois
et les donne

Ils marchent
de moi
à quelque partie
à quelque heure

Je ne ai pas
le temps
va avec quelcun
et se distribue

Siento

Siento
todos los días
como mañana
lo siento hoy
mañana siento
hoy

De sentimientos
a sentimientos
siento tanto
y mucho
como poco
y ningunos

Sentir
abre el cuerpo
sentiendo
al mundo
sentido
siento

Chega o dia

Chega o dia
é hora
mãos à porta
lá fora
aqui dentro
sintonia

Ir em passos
cada detalhe
cada rodapé
cada realce
fortes amores
incansáveis

quinta-feira, 17 de janeiro de 2019

Ao horizonte

Ao horizonte
o caminho
Chegada e partida
Nuvens de sonhos
raízes do chão
Lançar-se ao vento
a qualquer lado
Sobe, desce, vem e vai
Segura a vida no sopro
É vez, é ação

Fue un día

Fue un día
otro día
de otro momento
de otra hora
en otro tiempo

Fue la vez
de otra mirada
de otro pensamiento
de otra acción
en otro lugar

Encore on joue

Encore on joue
le temps
depuis le jour
de printemps

À voir
le renaissance
d'un corp
tombé à soleil

Les mains, les fleurs
un moment
pour changer
les conditions

All days

All days
are very old
children
play time
recently
if they grow up
to be childish
time goes
the childhood
of a future
the does not fit
in the palm of hand

La notte scende

La notte scende
le scale
trova
il pavimento

Le stelle brillano
il cammino
dal mare
appaiono

L'acqua
va su e giù
negli occhi
arriva e parte

Jemand

Jemand
geht
auf die Strasse
Man repariert
die Wande
auf dem
anderen Trottoir
Ein unbekanntes
Gesischt
lächelt dich an
Ein verblichenes
Abbild

Forza do corpo

Forza do corpo
accións cotiás
sen reflexionar
camiña

Levanta a cabeza
na liña da cidade
movemento
facer parar

A mirada
pasou polo paso peonil
chegou ata el
xa foi o día

Perde-se o tempo

Perde-se o tempo quando não se vê o dia coisas de outras coisas Tanta chance por vir tanta gente por chegar momentos de lembranças A...