Era certeza
sem dúvidas
mas um dia
acabou tudo
Sem sobra
as migalhas
perderam-se
com o tempo
Já não é
o que fora
Já não é
o que é
domingo, 31 de dezembro de 2017
As manhãs
As manhãs chegam
num adeus parcimonioso
num fim descompromissado
num jeito reinventado
Irrompem o dia
Refletindo a imagem
O avesso, torto e direito
Acenam para o agora
Vem renovo respirar
ares advindos airosos
Prosseguem o baile
Ânimo para as manhãs
num adeus parcimonioso
num fim descompromissado
num jeito reinventado
Irrompem o dia
Refletindo a imagem
O avesso, torto e direito
Acenam para o agora
Vem renovo respirar
ares advindos airosos
Prosseguem o baile
Ânimo para as manhãs
Traen las estrellas
Traen las estrellas
en la mano
Todo se ilumina
a su encanto
Brillan tiritando
en la oscuridad
y aún más lejano
Llegan a donde quiera
Pasan los dichos años
más fuertes trazan
los planes, los ángulos
ya no importan
en la mano
Todo se ilumina
a su encanto
Brillan tiritando
en la oscuridad
y aún más lejano
Llegan a donde quiera
Pasan los dichos años
más fuertes trazan
los planes, los ángulos
ya no importan
Heureuse
Heureuse la voix
qui dit
qui parla
dont n'a pas
Éclate
dans l'espace
Sorte
en ouverture
N'exige pas
Ne s'inquiéte pas
Eaux de rivière
déjà communique
qui dit
qui parla
dont n'a pas
Éclate
dans l'espace
Sorte
en ouverture
N'exige pas
Ne s'inquiéte pas
Eaux de rivière
déjà communique
Prezioso tempo
Prezioso tempo
quando ho detto
che era vitale
rendere felice
qualcuno
Non sapevo
la bugia
di essere felice
in altro corpo
che non pensa
che non sente
come me
quando ho detto
che era vitale
rendere felice
qualcuno
Non sapevo
la bugia
di essere felice
in altro corpo
che non pensa
che non sente
come me
So far
So far
the people are
when they are not
Where to get
if they do not know
where are now
The time plummets
in empty hands
nobody finds anything
the people are
when they are not
Where to get
if they do not know
where are now
The time plummets
in empty hands
nobody finds anything
Die Frau
Die Frau
komme aus
dem Land
Unterhalb
der Trennlinie
zwischen
Fülle
und Arbeit
Du kennst ihn
komme aus
dem Land
Unterhalb
der Trennlinie
zwischen
Fülle
und Arbeit
Du kennst ihn
sexta-feira, 29 de dezembro de 2017
Non ricordo
Non ricordo
il momento esatto
neanche
la prima volta
Ricordo
la tua faccia
sfumatura
del tuo viso
dettaglio
de tua voce
il tempo sereno
il passagio
il momento esatto
neanche
la prima volta
Ricordo
la tua faccia
sfumatura
del tuo viso
dettaglio
de tua voce
il tempo sereno
il passagio
quinta-feira, 28 de dezembro de 2017
A solução
A solução pode
estar
e não estar
Pode ser
e não ser
Pode alcançar
e não alcançar
Pode aparecer
e não aparecer
Pode responder
e não responder
Pode seguir
e não seguir
Pode conquistar
e não conquistar
Pode indicar
e não indicar
Pode fazer
e não fazer
Pode começar
e não começar
Pode terminar
e não terminar
Pode reiniciar
e não reiniciar
Pode tudo
e nada pode
estar
e não estar
Pode ser
e não ser
Pode alcançar
e não alcançar
Pode aparecer
e não aparecer
Pode responder
e não responder
Pode seguir
e não seguir
Pode conquistar
e não conquistar
Pode indicar
e não indicar
Pode fazer
e não fazer
Pode começar
e não começar
Pode terminar
e não terminar
Pode reiniciar
e não reiniciar
Pode tudo
e nada pode
Já é tarde
Já é tarde
Cai a chuva
Ainda dá tempo
de por ação
Sem máscaras
É possível
Ser em tudo
sem meter os pés
pelas mãos
O sorriso sincero
vem ao ver-se
fora da solidão
Cai a chuva
Ainda dá tempo
de por ação
Sem máscaras
É possível
Ser em tudo
sem meter os pés
pelas mãos
O sorriso sincero
vem ao ver-se
fora da solidão
Llanuras
Llanuras
y te veo
cercano
a mis planes
donde sólo
puedo verlo
Nadie más
te ve
como te veo
para qué sirve
tantos rodeos
y disgracias
y te veo
cercano
a mis planes
donde sólo
puedo verlo
Nadie más
te ve
como te veo
para qué sirve
tantos rodeos
y disgracias
La puissance
La puissance
de la sagesse
aide encontrer
le chemin
élève la pauvreté
au royaume
où on approche
différemment
la vie
distingue
ce qu'on voit
dans le coeur
de la sagesse
aide encontrer
le chemin
élève la pauvreté
au royaume
où on approche
différemment
la vie
distingue
ce qu'on voit
dans le coeur
He thinks that
He thinks that
it's so early
to start what it is
the meeting
He finds
on the papers
the left brand
He can feel
remain words
in the head
in the outdoors
in the signs
it's so early
to start what it is
the meeting
He finds
on the papers
the left brand
He can feel
remain words
in the head
in the outdoors
in the signs
Wir sind
Wir sind
die Zeit
jeden Tag
jede Sonne
Wir sind
die Wahl
vor der Wand
dem Fenster
Der Tür
Wir warten
Wir tun es
Wir denken nach
die Zeit
jeden Tag
jede Sonne
Wir sind
die Wahl
vor der Wand
dem Fenster
Der Tür
Wir warten
Wir tun es
Wir denken nach
quarta-feira, 27 de dezembro de 2017
Bem-vindo, Tempo
Bem-vindo, Tempo
Que não leves
meus instantes
nem os deposites
inacessíveis
dentro de mim
Até logo, Tempo
que já és tu
o rebento
a estourar o dia
a ultrapassar a noite
a ser visto
Que não leves
meus instantes
nem os deposites
inacessíveis
dentro de mim
Até logo, Tempo
que já és tu
o rebento
a estourar o dia
a ultrapassar a noite
a ser visto
Hace el día
Hace el día
a medianoche
el sueño estelar
pronto llegan
las nubes
y separan
norte y sur
nadie se ve
Lejos quieren ir
pero no saben
a dónde van
Era un sueño, quimera
a medianoche
el sueño estelar
pronto llegan
las nubes
y separan
norte y sur
nadie se ve
Lejos quieren ir
pero no saben
a dónde van
Era un sueño, quimera
Il trouve doucement
Il trouve doucement
le cadeau
dans les fortes mains
enveloppés
Il faut attendre
des siècles et des siècles
sans qu'il pense
être mal ou bien
Il y a la rumeur
à propos de l'offre
cependant, il est là-bas
avec le cadeau avant
le cadeau
dans les fortes mains
enveloppés
Il faut attendre
des siècles et des siècles
sans qu'il pense
être mal ou bien
Il y a la rumeur
à propos de l'offre
cependant, il est là-bas
avec le cadeau avant
Cerco il libro
Cerco il libro
che voglio leggere
È già qui dentro
di me
Vedo la finestra
i mobili luminosi
in lontananza
Non li prendo
Una manciata
di alberi rachitici
tra le strade
C'è vento nella stanza
che voglio leggere
È già qui dentro
di me
Vedo la finestra
i mobili luminosi
in lontananza
Non li prendo
Una manciata
di alberi rachitici
tra le strade
C'è vento nella stanza
Let's go
Let's go
I don't know
if I remember
your face
Really
Did you see me
in your dreams?
Funny
I walk
around the city
without you
I see the stars
I don't know
if I remember
your face
Really
Did you see me
in your dreams?
Funny
I walk
around the city
without you
I see the stars
Ich komme
Ich komme
aus meiner Familie
Ich komme
von mir
Ich komme
von meinen
Freuden
und Feinde
Ich komme
von meinen Hits
und Fehlern
aus den Nein und Ja
aus meiner Familie
Ich komme
von mir
Ich komme
von meinen
Freuden
und Feinde
Ich komme
von meinen Hits
und Fehlern
aus den Nein und Ja
O pensamento
O pensamento
engatilha
a ação
Dispara
derribada
Desce ladeira
Chega ao poço
Água
Limpa
Refresca
Dia quente
Calma
engatilha
a ação
Dispara
derribada
Desce ladeira
Chega ao poço
Água
Limpa
Refresca
Dia quente
Calma
sábado, 23 de dezembro de 2017
Longas páginas
Longas páginas
Breves moções
Vem paradeiro
incerto vindouro
Pisos conforme
a sujeira
limpos a reboque
As letras chegam
Entre-páginas
Leitura de antes
e a posteriori
Pulsa a face
Breves moções
Vem paradeiro
incerto vindouro
Pisos conforme
a sujeira
limpos a reboque
As letras chegam
Entre-páginas
Leitura de antes
e a posteriori
Pulsa a face
Dicen que
Dicen que
cuando llegan
traen la novedad
Pero
en otro tiempo
no saben más
lo que es verdad
Digan
si es cierto
no tener felicidad
lo que mantiene
lo que abarca
cuando llegan
traen la novedad
Pero
en otro tiempo
no saben más
lo que es verdad
Digan
si es cierto
no tener felicidad
lo que mantiene
lo que abarca
L'aire partage
L'aire partage
l'espace
et force
le chemin
à ouvrir
la fênetre
pour la rue
de la chanson
Le sons
arrivent
au moment
courant
l'espace
et force
le chemin
à ouvrir
la fênetre
pour la rue
de la chanson
Le sons
arrivent
au moment
courant
I cibi
I cibi
sul tavolo
Famiglia
condivide
il tempo
Prendono
l'aria
Fanno
l'ambiente
tra gli occhi
e le bocche
passano il giorno
sul tavolo
Famiglia
condivide
il tempo
Prendono
l'aria
Fanno
l'ambiente
tra gli occhi
e le bocche
passano il giorno
Little moments
Little moments
I had
on the head
are basical
however
occupy the life
The visions
of the gift
won on time
I had
on the head
are basical
however
occupy the life
The visions
of the gift
won on time
Wo wohnen
Wo wohnen
die Träume?
In meinem Kopf
Es passr leer
Sie kommen,
gehen mit mir
Ich sehe sie
nicht an
Vor mir sind
die Sehnsüchte
Ich berühre
sie nicht
die Träume?
In meinem Kopf
Es passr leer
Sie kommen,
gehen mit mir
Ich sehe sie
nicht an
Vor mir sind
die Sehnsüchte
Ich berühre
sie nicht
Ao alto
Ao alto
lança-se a vista
se noite, de dia
é imensidão
Adiante, puro
o horizonte
À frente
mais e mais
Talvez montanha
Talvez estrada
Talvez fim
Talvez recomeço
lança-se a vista
se noite, de dia
é imensidão
Adiante, puro
o horizonte
À frente
mais e mais
Talvez montanha
Talvez estrada
Talvez fim
Talvez recomeço
quinta-feira, 21 de dezembro de 2017
Permanentemente em mim
Permanentemente em mim
Me refaço
Passo ante passo
O redor gira
Não caio
Sigo a mim
O trilho se forma
Desbravo e continuo
Há de vir a ser
O que sempre sou
Apesar da espera
Apesar das perdas
Me refaço
Passo ante passo
O redor gira
Não caio
Sigo a mim
O trilho se forma
Desbravo e continuo
Há de vir a ser
O que sempre sou
Apesar da espera
Apesar das perdas
Sientes la noche
Sientes la noche
Adentro
Es oscuro el viento
y transparente
Los puntos de estrellas
entre cenizas
Las nubes apagadas
Todo donde brilla
Hay que crecer
como la noche
como soporta
la luz y el carbón
Adentro
Es oscuro el viento
y transparente
Los puntos de estrellas
entre cenizas
Las nubes apagadas
Todo donde brilla
Hay que crecer
como la noche
como soporta
la luz y el carbón
La plus étonnante
La plus étonnante
la peur
le parasite
peut nous avancer
Possibilité de nous agrandir
et nous développer
Quelque chose
la plus geánte
Le corage active
les viscères
déborde les limites
apporte les mots droits
Mangia per respirare
Mangia per respirare
l'aria del corpo null
che lavora
che dorme
che parte
in questa ora
tu parla
e ricorda
questa avventura
questo amore
a dimenticare
The flowers are in the house
The flowers are
in the house
How many
everyone can see?
The big cat
doesn't breathe
them, only listens
the sound in the wind
Colors in the rooms
the slaw dog
doesn't know that
the flowers are in the house
in the house
How many
everyone can see?
The big cat
doesn't breathe
them, only listens
the sound in the wind
Colors in the rooms
the slaw dog
doesn't know that
the flowers are in the house
Kunst
Kunst
Wie heisst
du, Liebe?
Du sägst
meine Historie
aber
Du kennst nicht
mein Profil
Du verstehst
die Hälfte
Wie heisst
du, Liebe?
Du sägst
meine Historie
aber
Du kennst nicht
mein Profil
Du verstehst
die Hälfte
segunda-feira, 18 de dezembro de 2017
sexta-feira, 15 de dezembro de 2017
Veja a luz que vem
Veja a luz que vem
e incide nos olhos
claridade
prumo de rumo
exatidão
cor enaltecida
brilhante
transparente
Perfil longuilíneo
metade vida
metade vontade
luminosidade
cintila
cintila
Quieres ver
Quieres ver
al otro lado
donde duermen
los sueños
y esperan
que los levanten
para seguir
adelante
sin frenos
sin quejas
sin olvido
sin dimensión
al otro lado
donde duermen
los sueños
y esperan
que los levanten
para seguir
adelante
sin frenos
sin quejas
sin olvido
sin dimensión
Tombe la lune
Tombe la lune
avant mon regard
Elle brille chez
le lieu de contact
Mouvement
le jour avance
arrive le soleil
elle change
Le sourire parle
à tous, on voit
Ensemble, la vision
elle et il toujours
avant mon regard
Elle brille chez
le lieu de contact
Mouvement
le jour avance
arrive le soleil
elle change
Le sourire parle
à tous, on voit
Ensemble, la vision
elle et il toujours
I can feel
I can feel
my sentiment
I can talk
about my actions
I can come
to my place
everyday
everytime
I can see me
beyond the eyes
with the plan
and I get up
my sentiment
I can talk
about my actions
I can come
to my place
everyday
everytime
I can see me
beyond the eyes
with the plan
and I get up
Parlare senza sentire
Parlare senza sentire
Gufo nella notte
Intelligenza e saggeza
Vola l'uccello, ciao
Arrivare nel sogno
Gli occhi respirano
La realità cambia
nel ritratto, vieni
Stancare, fermare
Permiso, vuoi
Finiscono gli ieri
Oggi è stare, con me
Gufo nella notte
Intelligenza e saggeza
Vola l'uccello, ciao
Arrivare nel sogno
Gli occhi respirano
La realità cambia
nel ritratto, vieni
Stancare, fermare
Permiso, vuoi
Finiscono gli ieri
Oggi è stare, con me
Danke shön
Danke schön
von mir
Ich bin
eine Person
Ich mache
mein Projekt
und sage
mein Denken
Du fährt
so weiter
Ich sehe
dir, sehr viel
von mir
Ich bin
eine Person
Ich mache
mein Projekt
und sage
mein Denken
Du fährt
so weiter
Ich sehe
dir, sehr viel
quinta-feira, 7 de dezembro de 2017
O pouco que tenho
O pouco que tenho
É tudo que ofereço
O que pertence
O que possui
Tenho a mais
quando me vejo
silente e falante?
calada e fabuladora?
No ínterim vou
Não vou, vou, não vou
Nem cá, nem lá
Muito sou
É tudo que ofereço
O que pertence
O que possui
Tenho a mais
quando me vejo
silente e falante?
calada e fabuladora?
No ínterim vou
Não vou, vou, não vou
Nem cá, nem lá
Muito sou
De imediato
De imediato
crescem as flores
Preocupam-se
se também cresço
Sou negra
Cabelos negros
Tálamo de ligas
e aspirações
As árvores crescem
e preocupam-se
se raízes crescem
e lançam adiante
crescem as flores
Preocupam-se
se também cresço
Sou negra
Cabelos negros
Tálamo de ligas
e aspirações
As árvores crescem
e preocupam-se
se raízes crescem
e lançam adiante
Para los malos días
Para los malos días
el sol siempre allá
sale la creatividad
hacia la presencia
Aparece el sonido
y luego la voz
el silencio
y la sintonía
Cuando termina
nunca acaba
Contiene señales
y cambios reales
el sol siempre allá
sale la creatividad
hacia la presencia
Aparece el sonido
y luego la voz
el silencio
y la sintonía
Cuando termina
nunca acaba
Contiene señales
y cambios reales
Dolcezza
Dolcezza
del tuo sguardo
trova
la volontà
la línea unisce
e trova
riposo
rimane ancora
Risplende
la parola
Diminuisce
il mondo
del tuo sguardo
trova
la volontà
la línea unisce
e trova
riposo
rimane ancora
Risplende
la parola
Diminuisce
il mondo
On partage le temps
On partage le temps
les heures diminuent
Chacun gagne sa part
Seconde, minute, heure
Le cadeau est divisé
Restent moments pour tous
Les arbres poussent
Une feuille tombe
dans la main
les heures diminuent
Chacun gagne sa part
Seconde, minute, heure
Le cadeau est divisé
Restent moments pour tous
Les arbres poussent
Une feuille tombe
dans la main
Think about it
Think about it
the sky is
under the eyes
Above the head
the mind
misses the sea
The land is
the way that
keeps us together
the sky is
under the eyes
Above the head
the mind
misses the sea
The land is
the way that
keeps us together
Du bist
Du bist
die Gedanken
der Schrei
das Gelächter
Die Sprache
Nachmittagssonne
Nachtschlaf
Morgenaugen
Du bist
Stille
Vorstellungskraft
Körper
die Gedanken
der Schrei
das Gelächter
Die Sprache
Nachmittagssonne
Nachtschlaf
Morgenaugen
Du bist
Stille
Vorstellungskraft
Körper
terça-feira, 28 de novembro de 2017
É certo
É certo
a ida da vinda
Os espórios
contrastantes
Ter e
não possuir
A água molda
a rocha
nada forma
Dilata o corpo
Seca a sede
Aformosoa
Aprimora
a ida da vinda
Os espórios
contrastantes
Ter e
não possuir
A água molda
a rocha
nada forma
Dilata o corpo
Seca a sede
Aformosoa
Aprimora
Para ser
Para ser
entretener
Huye el rostro
del corazón
No miente
Es figura
de un fue
presente
No sostiene
ni interrumpe
Las cadenas
caen
Rompe el cielo
la mar, el suelo
A quién resbalar
entretener
Huye el rostro
del corazón
No miente
Es figura
de un fue
presente
No sostiene
ni interrumpe
Las cadenas
caen
Rompe el cielo
la mar, el suelo
A quién resbalar
Parla in fretta
Parla in fretta
il giorno
arriva
senza circolo
senza dritto
La rappresentazione
della voce
sembra colori
nel corpo
Puoi sentire
Lettere
Existenza
Fiori
Luce
Girasole
il giorno
arriva
senza circolo
senza dritto
La rappresentazione
della voce
sembra colori
nel corpo
Puoi sentire
Lettere
Existenza
Fiori
Luce
Girasole
On mange
On mange
vers la mer
contemple
l'infini
Où on rien veut
ni touche
le temps
vole
dans les ailes
blanches
espoir
est ici
vers la mer
contemple
l'infini
Où on rien veut
ni touche
le temps
vole
dans les ailes
blanches
espoir
est ici
So smart
So smart
and cries
When the day
arrives
To sleepy
and remember
that kiss
on the air
So later
for everything
makes
without passion
and cries
When the day
arrives
To sleepy
and remember
that kiss
on the air
So later
for everything
makes
without passion
Sie heisst
Sie heisst
Liebe
und fährt
die Strasse
Mein Kopf
im Wasser
Ich atme
Meere
Flüsse fallen
am liebsten
das schönste
der glücklichste
Liebe
und fährt
die Strasse
Mein Kopf
im Wasser
Ich atme
Meere
Flüsse fallen
am liebsten
das schönste
der glücklichste
Força motriz
Força motriz
Espetáculo
o dia a dia
sinalizado
Mãos ao alto
Esperança
Rascunho
da grande peça
Ser ou não ser
a vitória
lançar-se
ao infinito
Espetáculo
o dia a dia
sinalizado
Mãos ao alto
Esperança
Rascunho
da grande peça
Ser ou não ser
a vitória
lançar-se
ao infinito
segunda-feira, 27 de novembro de 2017
Bate à porta
Bate à porta
a esperança
Abra-a
Passa oportunidade
Não mais terá
a campainha
acesa
Era o tempo
Resvalam minutos
na parede
Incentivo
pés na rua
a esperança
Abra-a
Passa oportunidade
Não mais terá
a campainha
acesa
Era o tempo
Resvalam minutos
na parede
Incentivo
pés na rua
Habla
Habla
por todos
Los espacios
rellenados
por personas
la pausa
la ayuda
la mitad
Cae la lluvia
Viene el sol
el frío, el calor
el dolor, salud
por todos
Los espacios
rellenados
por personas
la pausa
la ayuda
la mitad
Cae la lluvia
Viene el sol
el frío, el calor
el dolor, salud
Tu as
Tu as
le temps
de coucher
de tomber
de rester
de partir
Puorquoi
la tristesse?
Tu choisis
hier
aujourd'hui
demain
le temps
de coucher
de tomber
de rester
de partir
Puorquoi
la tristesse?
Tu choisis
hier
aujourd'hui
demain
Le parole
Le parole
della mente
conoscono
la linea
Il vetro
mezzo pieno
mezzo vuoto
tutto
Più voce
nel pensiero
Specchio
Immagine bianche
della mente
conoscono
la linea
Il vetro
mezzo pieno
mezzo vuoto
tutto
Più voce
nel pensiero
Specchio
Immagine bianche
Because
Because he
has tears
see mist
around
Squeeze
the thought
The power
of vision
Slowly
arrive pictures
in order
of the senses
has tears
see mist
around
Squeeze
the thought
The power
of vision
Slowly
arrive pictures
in order
of the senses
Du kannst
Du kannst
meine Schocolade sein?
Sie geben Minuten
Sie geben Schutt
Ins kino
Du siehst
Aktionen
Du hörst nicht auf
Leeres Blatt
Der Autor
lässt Spuren
und Punkte
meine Schocolade sein?
Sie geben Minuten
Sie geben Schutt
Ins kino
Du siehst
Aktionen
Du hörst nicht auf
Leeres Blatt
Der Autor
lässt Spuren
und Punkte
Segue o curso
Segue o curso
e diferencia
eu de você
tudo igual
Há reclamações
complicações
Há situações
Fechamentos
Traduz a dor
em sintagmas
Espera a fase
reiniciar
e diferencia
eu de você
tudo igual
Há reclamações
complicações
Há situações
Fechamentos
Traduz a dor
em sintagmas
Espera a fase
reiniciar
sábado, 25 de novembro de 2017
Dizem
Dizem que
é fácil
continuar
O fim
é para todos
O caminho
que interrompe
a voz
que prossegue
Dizem que
é fácil
continuar
Cessa o ímpeto
e a força
Adiante
é fácil
continuar
O fim
é para todos
O caminho
que interrompe
a voz
que prossegue
Dizem que
é fácil
continuar
Cessa o ímpeto
e a força
Adiante
Por la noche
Por la noche
que viene
veo la oscuridad
vuelan los sueños
en portales
negros y blancos
van los ojos
en múltiples colores
contrastan
enaltecen
Por la noche
que viene
llega el inicio
y el rescate
que viene
veo la oscuridad
vuelan los sueños
en portales
negros y blancos
van los ojos
en múltiples colores
contrastan
enaltecen
Por la noche
que viene
llega el inicio
y el rescate
Il part
Il part
où la force
arrive
Quelque chose
par dire
sans mur
Livre pensée
des jours
innoubiables
avec l'aidé
avec foi
prédilection
où la force
arrive
Quelque chose
par dire
sans mur
Livre pensée
des jours
innoubiables
avec l'aidé
avec foi
prédilection
My way
My way
from the time
All actions
you don't see
Always
Someone needs
more than
the beginnings
Who lives
in the time
without
security
from the time
All actions
you don't see
Always
Someone needs
more than
the beginnings
Who lives
in the time
without
security
Mi piace
Mi piace
vedere
il sole
e sentire
la luce
nel cuore
Seguro
attimo
de meraviglia
sapere
sottantoo
l'essenziale
vedere
il sole
e sentire
la luce
nel cuore
Seguro
attimo
de meraviglia
sapere
sottantoo
l'essenziale
Tag
Meine Uhr
und Zeit
sind
auf der Wand
Tag
schlagt
sekunden
gehen
Bleiben
Durchgang
Wahrheit
Zuneigung
und Zeit
sind
auf der Wand
Tag
schlagt
sekunden
gehen
Bleiben
Durchgang
Wahrheit
Zuneigung
terça-feira, 21 de novembro de 2017
Falar
Falar
perde a hora
Antes
segundo depois
Ponteiros
sem letra
O nó
Anda
Sossega
O brilho
do olhar
Verdade
perde a hora
Antes
segundo depois
Ponteiros
sem letra
O nó
Anda
Sossega
O brilho
do olhar
Verdade
Mucho
Mucho
anhelo
aventura
y acción
La ruta
de la vida
que nadie
lo sabe
El gusto
tan fuerte
y particular
del día
anhelo
aventura
y acción
La ruta
de la vida
que nadie
lo sabe
El gusto
tan fuerte
y particular
del día
Voglio
Voglio
splendido
giorno
Viaggiare
sul mare
de quiete
Avanti
le onde
i pensieri
ragione
sentimento
verità
splendido
giorno
Viaggiare
sul mare
de quiete
Avanti
le onde
i pensieri
ragione
sentimento
verità
Don't you like
you like
my poker face?
Can you see
my way?
I get up
and don't know
if the world
know me
Really
Who knows us?
The element
without unity
my poker face?
Can you see
my way?
I get up
and don't know
if the world
know me
Really
Who knows us?
The element
without unity
Ich denke
Ich denke
etwas
meine Liebe
von mir
Das Wort
Die Volks
Du bist
komplett
Meine Träume
kommen von
meiner Liebe
etwas
meine Liebe
von mir
Das Wort
Die Volks
Du bist
komplett
Meine Träume
kommen von
meiner Liebe
segunda-feira, 30 de outubro de 2017
Aposto
Aposto na noite que chega
o dia vindouro
certeza de que a escuridão
passa e vem a luz
Difícil ver além
daquilo que olhos veem
Limites marcam
o corpo fragmentando-o
Ultrapassa a velocidade
e o entendimento
O impossível acontece
independente de opinião
o dia vindouro
certeza de que a escuridão
passa e vem a luz
Difícil ver além
daquilo que olhos veem
Limites marcam
o corpo fragmentando-o
Ultrapassa a velocidade
e o entendimento
O impossível acontece
independente de opinião
Mi vida
Mi vida
soy yo
solamente
oigo proyectos
siento la música
vigilo la sangre
dectecto valentía
sueño
lo hago
pienso
amo
comparto
pero
mi vida
soy yo
soy yo
solamente
oigo proyectos
siento la música
vigilo la sangre
dectecto valentía
sueño
lo hago
pienso
amo
comparto
pero
mi vida
soy yo
Il vient
Il vient
quand j'arrive
Et je pense
admirer
la rue pleine
des gens
Je le trouve
avec moi
Il va
quand je parte
Il y a le message
ce aujourd'hui
quand j'arrive
Et je pense
admirer
la rue pleine
des gens
Je le trouve
avec moi
Il va
quand je parte
Il y a le message
ce aujourd'hui
Nessuno
Nessuno
può
arrivare
senza partire
Questo circolo
c'è strada
dove c'è reposo
e guerra
La mezza parola
Il mezzo occhio
L'immaginazione
di questa realità
può
arrivare
senza partire
Questo circolo
c'è strada
dove c'è reposo
e guerra
La mezza parola
Il mezzo occhio
L'immaginazione
di questa realità
Nothing
Nothing
you know
about me
However
You want
to see
my eyes
on the sun
They shine
everyday
when I feeling
my life
you know
about me
However
You want
to see
my eyes
on the sun
They shine
everyday
when I feeling
my life
Quero mais
Quero mais
Falta pouco
Estou à espera
de solução
Findar e
renovar
Os votos
da ação
Fato compravado
endossado
clamando
sem definição
Fuja o após
dia a dia
as amarras
do coração
Falta pouco
Estou à espera
de solução
Findar e
renovar
Os votos
da ação
Fato compravado
endossado
clamando
sem definição
Fuja o após
dia a dia
as amarras
do coração
Sé
Sé
por las narices
el tiempo
tibio
y el frío
define
percepción
en el desarrolo
del hueco
favorable
eficaz
desechable
de ocasión
el tiempo corre
baila, habla
el espacio
expande
el gusto
de narrar
sin noción
por las narices
el tiempo
tibio
y el frío
define
percepción
en el desarrolo
del hueco
favorable
eficaz
desechable
de ocasión
el tiempo corre
baila, habla
el espacio
expande
el gusto
de narrar
sin noción
Escrevo, a vida passa
Escrevo, a vida passa
Minhas palavras passam
O tempo passa
Meu pensamento passa
De tanto passar
eu passo
Minhas palavras passam
O tempo passa
Meu pensamento passa
De tanto passar
eu passo
quinta-feira, 26 de outubro de 2017
A vida se apresenta
A vida se apresenta
a quem lhe chega
Abre-se ao viver
Enormemente vida
Sí, por los resbalones
por la profundidad
ve y vuelve
con toda la fuerza
Il corpo è strada
andiamo
il spazio e il tempo
arrivano insieme
Thank you, thank you
All meanings for me
All thinkings for you
everyday the sun
La rue avec espoir
et convalescence
Pieds de la aventure
mains de les visions
Wunderbar
Du spricht weither
Mein Leben ist
mein Prinzip
a quem lhe chega
Abre-se ao viver
Enormemente vida
Sí, por los resbalones
por la profundidad
ve y vuelve
con toda la fuerza
Il corpo è strada
andiamo
il spazio e il tempo
arrivano insieme
Thank you, thank you
All meanings for me
All thinkings for you
everyday the sun
La rue avec espoir
et convalescence
Pieds de la aventure
mains de les visions
Wunderbar
Du spricht weither
Mein Leben ist
mein Prinzip
Lloran las nubes
Lloran las nubes
y desaparecen
Nadie las vio
Nadie las quiere
Allá lejos donde
no se puede huir
Tampoco permanecer
las ideas vuelan
Lo que me queda
nada me dice
Lo que soy mejor
cuando mejor soy
y desaparecen
Nadie las vio
Nadie las quiere
Allá lejos donde
no se puede huir
Tampoco permanecer
las ideas vuelan
Lo que me queda
nada me dice
Lo que soy mejor
cuando mejor soy
Muitos ficam
Muitos ficam
mudam ou passam
O pão repartido
Migalhas ao chão
O que tem de separar
nenhum nó une
O canto dos olhos
e da zonza boca
Brilha momento
Lembrança de festa
Aonde for, leva
impressões e batidas
mudam ou passam
O pão repartido
Migalhas ao chão
O que tem de separar
nenhum nó une
O canto dos olhos
e da zonza boca
Brilha momento
Lembrança de festa
Aonde for, leva
impressões e batidas
Ennerve
Ennerve
le mauvais homme
à quelqu'un
tous les jours
Il ne sais pas
Ou il sais ma fin?
Tomber dans la rue
sans direction
Pense-toi toujours
ce que tu imagines
et la volonté est
le gran abyss
le mauvais homme
à quelqu'un
tous les jours
Il ne sais pas
Ou il sais ma fin?
Tomber dans la rue
sans direction
Pense-toi toujours
ce que tu imagines
et la volonté est
le gran abyss
Grazie la mia vita
Grazie la mia vita
senza cambiare
Lo stesso di
cosa uguale
Sonno sogni
sveglie
impegno
persistenza
Parole distinte
dal senso vecchio
Voglio la differenza
e le segni, le marche
senza cambiare
Lo stesso di
cosa uguale
Sonno sogni
sveglie
impegno
persistenza
Parole distinte
dal senso vecchio
Voglio la differenza
e le segni, le marche
With people
With people
together society
skin and eyes
the rain
isn't mine
Can I cry?
Elevation
of the rocky
make the house
together society
skin and eyes
the rain
isn't mine
Can I cry?
Elevation
of the rocky
make the house
Die Blümen
Die Blümen
sind schöne
Heute
immer
Glass von mir
Die Strasse sehe ich
auf dem Hause
Das Leben
sind schöne
Heute
immer
Glass von mir
Die Strasse sehe ich
auf dem Hause
Das Leben
terça-feira, 17 de outubro de 2017
Passa a vida
Passa a vida
Eu passo
no contato aéreo
no brilho oceânico
na luz vespetina
no anúncio dos olhos
Eu vou
na palavra guardada
no dia dado
na vez originária
no som da voz
Passa a vida
Eu passo
no contato aéreo
no brilho oceânico
na luz vespetina
no anúncio dos olhos
Eu vou
na palavra guardada
no dia dado
na vez originária
no som da voz
Passa a vida
Quisiera saber
Quisiera saber
por lo menos
cuando más acierto
y cuanto vale
Quien me pregunta
no responde
mis ansias
y voluntades
Quisiera saber
el mejor silencio
al sentir el universo
caminando conmigo
Quien va junto a mí
en desarrollo
involucradas manos
por la mañana
por lo menos
cuando más acierto
y cuanto vale
Quien me pregunta
no responde
mis ansias
y voluntades
Quisiera saber
el mejor silencio
al sentir el universo
caminando conmigo
Quien va junto a mí
en desarrollo
involucradas manos
por la mañana
Mes pensées
Mes pensées
sont jolies
comme le sourire
d'une fleur
comme le ciel
qui tombe
la pluie
dans la terre
comme la mer
profonde
et simple
avec les ondes
mes pensées
sont moi
tranquile
et large
sont jolies
comme le sourire
d'une fleur
comme le ciel
qui tombe
la pluie
dans la terre
comme la mer
profonde
et simple
avec les ondes
mes pensées
sont moi
tranquile
et large
Bambino
Bambino
senza amore
non conosce
nessuno
Il tuo cuore
non c'è colore
non c'è pulsione
non c'è spiacente
Nessuno fa l'amore
senza relazione
non c'è passione
non c'è
senza amore
non conosce
nessuno
Il tuo cuore
non c'è colore
non c'è pulsione
non c'è spiacente
Nessuno fa l'amore
senza relazione
non c'è passione
non c'è
I see you
I see you
when I remenber
your words
making my world
Bright the face
Breeze comes
to me
each time
It's so later
I don't watch
your words
in my throught
when I remenber
your words
making my world
Bright the face
Breeze comes
to me
each time
It's so later
I don't watch
your words
in my throught
Danke für
Danke für
meinem Andenken
Heute ist
es mein Leben
Du dankst
für mir
und machst
meinen Traum
Du arbestest
das Welt
für meinem Strasse
Danke schön
meinem Andenken
Heute ist
es mein Leben
Du dankst
für mir
und machst
meinen Traum
Du arbestest
das Welt
für meinem Strasse
Danke schön
quarta-feira, 11 de outubro de 2017
Apraz o viver
Apraz o viver
a vontade
Novo dia
me anuncia
Entre querer e ter
um precipício
sobrevoo
o abismo
a vontade
Novo dia
me anuncia
Entre querer e ter
um precipício
sobrevoo
o abismo
On parle
On parle
dont je me vois
Personne
ne peut me voir
Je me connais
dans le visage
dans le mot
dans l'action
dont je me vois
Personne
ne peut me voir
Je me connais
dans le visage
dans le mot
dans l'action
Io conosco
Io conosco
le mie lacrime
Ogni secondi
dal mare
Il fiume
che lascia
del cuore e
della mente
le mie lacrime
Ogni secondi
dal mare
Il fiume
che lascia
del cuore e
della mente
Ich sehe
Ich see
die Welt
mich selbst
Die Aussenseite
Das Innere
Es ist das Gemisch
Die Parallelen
schneiden sich
die Welt
mich selbst
Die Aussenseite
Das Innere
Es ist das Gemisch
Die Parallelen
schneiden sich
sexta-feira, 6 de outubro de 2017
Io vedo
Io vedo
il giorno
che arriva
Mientras sueñas
con nuestros
caminos
You get up
for the dreams
truth, feelings
Das Leben
schreibt
der Körper
sans fièvre
avec création
reste là
Exato
poeira da terra
maresia do mar
il giorno
che arriva
Mientras sueñas
con nuestros
caminos
You get up
for the dreams
truth, feelings
Das Leben
schreibt
der Körper
sans fièvre
avec création
reste là
Exato
poeira da terra
maresia do mar
terça-feira, 26 de setembro de 2017
Dizem que nada passa
Dizem que nada passa
Tudo fica
em um resguardo
em um aparo
em um sorriso
Falam que tudo passa
Nada fica
o dia que foi
o pedido que foi
a vontade que foi
Tudo fica
em um resguardo
em um aparo
em um sorriso
Falam que tudo passa
Nada fica
o dia que foi
o pedido que foi
a vontade que foi
Sé por los laureles
Sé por los laureles
eres invicto
en ser quien eres
A cada mañana
ergues el mundo
delante de tus ojos
Y adentro las manos
tallan el tamaño
de viviendas vitales
eres invicto
en ser quien eres
A cada mañana
ergues el mundo
delante de tus ojos
Y adentro las manos
tallan el tamaño
de viviendas vitales
Je retourne
Je retourne
la route
du désir
et rencontre
à moi avant
moi-même
je relance
le miroir
en marche
la route
du désir
et rencontre
à moi avant
moi-même
je relance
le miroir
en marche
Excusa
Excusa
i miei occhi
e le mie lacrime
in questo giorno
che le sole
ci ricorda
la forza de la luce
chi mi fa sorridere
i miei occhi
e le mie lacrime
in questo giorno
che le sole
ci ricorda
la forza de la luce
chi mi fa sorridere
Little words
Little words
are in the air
the medecine
of the hours
While fab words
do not need
to be said
by nobody
are in the air
the medecine
of the hours
While fab words
do not need
to be said
by nobody
Ich lebe
Ich lebe
in meinen Gedanken
als erstes
bis zum letzten
Der Vogel
wohnt in den Augen
kein problem
grün und tiefe
in meinen Gedanken
als erstes
bis zum letzten
Der Vogel
wohnt in den Augen
kein problem
grün und tiefe
sexta-feira, 22 de setembro de 2017
Amar em Cristo
Sermão expositivo
Título: Como título do sermão, temos: Amar em Cristo.
Texto: Como versículo base está: “Aquele que ama é nascido de Deus e conhece a Deus” (1 João 4:7)
Introdução:
Chamada: Um belo dia, uma criança brincava no parque com seus irmãozinhos. Entre uma brincadeira e outra, ela viu um homem que segurava vários balões coloridos, foi andando no encalço dele, foi se afastando de seus pais e, de seus irmãos, e quando percebeu já havia saído do parque e estava em uma rua movimentada. Seu pai a seguia de longe, mas estava com os olhos fixos nela. Quando percebeu que se encontrava longe das pessoas que amava e sozinha, teve o ímpeto de gritar pelos pais. Nesse mesmo instante, seu pai se aproximou e deu-lhe a mão. Ela reconheceu-o e lançou-lhe um grande sorriso de alegria. Ao chegar na praça, viu seus irmãos e sua mãe que a abraçaram com amor e ela retribuiu-lhes cada abraço.
Proposição:
Afirmação teológica: Irmãos, o amor é importante para os cristãos, pois diz o versículo: “Quem não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor.” (1João 4:8)
Sentença transicional: Vejamos, então, como podemos conhecer a Deus e amar em Cristo, conforme algumas atitudes/procedimentos (Palavra chave) que podemos ter, através do amor a Ele.
Corpo do sermão:
Será que sabemos reconhecer o que é certo e o que é errado? Quando algum crime é cometido, vemos logo que alguém cometeu uma atitude errada. E quando, por exemplo, você, seu filho, algum conhecido passa em um concurso público, reconhece-se logo que foi executada uma atitude certa. Uma das atitudes que devemos ter para vivenciar o amor em Cristo é reconhecer o “Espírito da verdade”, ante o perigo, e saber discernir. Em 1João 4:2 aparece: “Vocês podem reconhecer o Espírito de Deus deste modo: todo espírito que confessa que Jesus Cristo veio em carne procede de Deus;” Desse modo, reconhecer Jesus Cristo como único salvador, que veio a nós, é amar a Deus. Além do mais, há que separar o joio do trigo, ou seja, o que provém de Cristo e o que provém dos falsos profetas, e examinar os falsos ensinamentos, de modo que não se deixe levar por eles. Vencer em Cristo é vencer o mundo. Amar a Deus é amar em Cristo. Portanto, não devemos dar créditos a quem desvirtua a palavra de Deus, ocultando a vinda de Jesus, em carne, procedido de Deus.
Alguém já esteve com um problemão, como uma fofoca mentirosa que fizeram de você, que não imaginava como iria resolvê-lo? Dias e noites, pensando nele, com aflição, tristeza, desânimo e ansiedade... Até que um dia, a solução veio, seja através de esclarecimentos, ou de bons exemplos, e você pode enfim resolver a pendência que se arrastava e já estava fazendo mal, e assim pode vencer o problema, a fofoca, a maledicência. Em 1João 4: 4 está: “Filhinhos, vocês são de Deus e os venceram, porque aquele que está em vocês é maior do que aquele que está no mundo.” Em Cristo somos vencedores. Não há ninguém que possa descaracterizar a supremacia de Deus, e a de Jesus, feita carne. Amar em Cristo é vencer o mal. Como podemos fazer isso? Conhecendo a Deus, através da palavra, ou seja, da Bíblia, e praticando os ensinamentos e mandamentos.
Quando algum estrangeiro, algum turista, alguém de outro estado começa a conversar com você, qual a pergunta que você quer logo fazer? De onde você é? Ficamos intrigados em saber a procedência da outra pessoa, pois percebemos pelo sotaque, pelo jeito, e até pela roupa, que ela não é de onde somos. Assim acontece com o cristão para o mundo, ao vir de Deus. O mundo percebe que não fazemos parte dele, como cristãos. A Bíblia nos fala que a nossa procedência, em Cristo, deve existir, pois ouvimos o evangelho. O amor em Cristo nos leva a amar o seu evangelho. Em 1João 4:6 diz-se: “Nós viemos de Deus, e todo aquele que conhece a Deus nos ouve; mas quem não vem de Deus não nos ouve. Dessa forma reconhecemos o Espírito da Verdade e o espírito do erro.” Quem ama a Deus ouve o evangelho, que vem d’Ele, e, por isso, é segundo o coração d’Ele. E deve também perceber aquilo que não vem d’Ele. Ao lermos a Bíblia estamos ouvindo-O e, quando, há a pregação ou a escola bíblica, por exemplo, ouvimos, pois conhecemos a Deus.
Em que momento temos certeza de que amamos alguém? Quando ajudamos? Quando emprestamos ou damos dinheiro? Quando queremos a companhia? Quando compartilhamos segredo? Quando damos o melhor presente que podemos? Realmente são muitos os momentos que podem demonstrar o amor que alguém sente por outra pessoa. A Bíblia mostra que devemos amar uns aos outros. Em 1João 4:7-10 é apresentado o seguinte: “Amados, amemos uns aos outros, pois o amor procede de Deus. Aquele que ama é nascido de Deus e conhece a Deus. Quem não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor. Foi assim que Deus manifestou o seu amor entre nós: enviou o seu Filho Unigênito ao mundo, para que pudéssemos viver por meio dele. Nisto consiste o amor: não em que nós tenhamos amado a Deus, mas em que ele nos amou e enviou seu Filho como propiciação pelos nossos pecados.” Maior do que podemos amar é o amor de Deus para cada um de nós. O amor de Deus, e, assim, o de Jesus Cristo, é o grande exemplo de amor do qual nós podemos ter. Não há amor maior do que esse. Como podemos amar feito Cristo? Amando ao próximo, ao nosso irmão.
Sabe aquele acontecimento maravilhoso que aconteceu com você ou você presenciou e tem aquela vontade sempre de contá-lo para amigos, familiares, vizinhos ou colegas de trabalho? É muito bom podermos testemunhar e confessar acontecimentos bons para as demais pessoas. Assim, também, fala a palavra de Deus para que façamos em relação a que Jesus que é Filho de Deus. Testemunhar e confessar a Jesus, Filho Unigênito. Isso também é amar em Cristo. Em 1João 4:13-16: “Sabemos que permanecemos nele, e ele em nós, porque ele nos deu do seu Espírito. E vimos e testemunhamos que o Pai enviou seu Filho para ser o Salvador do mundo. Se alguém confessa publicamente que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele, e ele em Deus. Assim conhecemos o amor que Deus tem por nós e confiamos nesse amor. Deus é amor. Todo aquele que permanece no amor permanece em Deus, e Deus nele.” Portanto, devemos testemunhar e confessar a vinda de Jesus a nós para a salvação humana, segundo o Espírito da Verdade. Desse modo, o amor de Deus permanece em nós, pois devemos também permanecer nesse amor em Cristo. Permanecemos quando seguimos o que ouvimos da Bíblia.
Sabe quando estamos estudando alguma disciplina da escola e queremos estudar ainda mais para aperfeiçoar o conhecimento e conseguir uma boa nota? Ou quando estamos empenhados na aprovação do concurso público? Ou quando estamos realizando alguma tarefa no trabalho e damos o melhor que podemos para cumpri-la? A Bíblia também nos diz que devemos nos aperfeiçoar no amor. Em 1João 4:17 fala-se: “Dessa forma o amor está aperfeiçoado entre nós, para que no dia do juízo tenhamos confiança, porque neste mundo somos como ele.” Aperfeiçoar-se no amor quer dizer ser como Deus o é. Nosso alvo deve ser sermos amor como Deus, a cada dia, em qualquer lugar. Devemos, portanto, colocar em prática aquilo que a Bíblia nos fala, auxiliando ainda mais aquele irmãozinho que erra e precisa de uma ajudinha a mais. Devemos cumprir as atividades que nos são outorgadas para a continuidade da igreja com prontidão e gratidão. Assim, estamos nos aperfeiçoando no amor.
Alguém sente aquele medo enorme de andar de avião? Nem se imagina olhando as nuvens do alto? Ou de andar sozinho em uma rua deserta onde não se vê ninguém? Alguém já sentiu medo de andar de roda gigante, de andar de paraquedas, de dirigir, de entrar no elevador? E medo de pedir aumento para o patrão? De falar com alguém? O medo não pode nos paralisar e impedir que continuemos a vida. No amor em Cristo, não há medo. É o que nos diz a Bíblia, em 1João 4:18: “No amor não há medo; ao contrário o perfeito amor expulsa o medo, porque o medo supõe castigo. Aquele que tem medo não está aperfeiçoado no amor.” Amar em Cristo consiste em lançar fora o medo de segui-Lo, custe o que custar. Não há castigo que possa ser maior do que o amor de Deus. Quando retiramos o medo das nossas vidas, podemos sondar a Deus em amor, podemos conceber a amplitude de Deus em nossas vidas, aperfeiçoando-nos a fazer a obra cada vez melhor por amor. Deixemos o medo de lado e sigamos com a certeza de amar a Deus em todas as circunstâncias.
Quando você pede dinheiro aos seus pais e eles não dão um centavo, você continua amando-os do mesmo modo? Quando você fala com seu namorado, noivo e marido e ele responde com ignorância, você continua amando-o do mesmo modo? Quando uma amiga faz fofoca de você para outra amiga, você continua sendo amiga dela da mesma forma? É difícil quando algum acontecimento do dia a dia nos faz pensar que não somos mais amados ou não somos amados como achávamos que deveríamos ser. No entanto, há quem nunca vai errar contigo, e te amará por sempre: o nome dele é Deus! E, apesar desses acontecimentos do cotidiano, Deus disse para que amássemos ao próximo como se amássemos a ele. Do mesmo modo que pecamos e magoamos a Deus, podemos ser magoados por outras pessoas, e, devemos amá-las, assim como Deus nos ama. Diz 1João 4:19-21: “Nós amamos porque ele nos amou primeiro. Se alguém afirmar: ‘Eu amo a Deus’, mas odiar seu irmão, é mentiroso, pois quem não ama seu irmão, a quem vê, não pode amar a Deus, a quem não vê. Ele nos deu este mandamento: Quem ama a Deus, ame também seu irmão.” Deus primeiramente nos amou. Vamos seguir ao mandamento de Deus. Amemos uns aos outros e, assim, amamos a Deus e estaremos amando em Cristo.
Conclusão:
Resumo reflexivo: Como têm sido nossas atitudes para que possamos amar em Cristo? Vimos que temos que reconhecer o “Espírito de Verdade”; vencer os falsos profetas, o mal; vir de Deus, como procedentes d”Ele; amar uns aos outros; testemunhar e confessar a Jesus; permanecer no amor; aperfeiçoar o amor; lançar fora o medo no perfeito amor; e amar a Deus.
Desafio: Vamos então realizar um desafio? Vamos procurar vivenciar ainda mais o amor em Cristo, nas situações do cotidiano, nos acontecimentos do dia a dia, na igreja, em casa, no trabalho, na escola, na universidade, no lazer?
domingo, 17 de setembro de 2017
Invenção
Reivento a mim
cotidianamente
quando subo no ônibus
quando entro no supermercado
Ao atravessar a rua
olho o horizonte
de um lado a outro
vejo adiante
Trabalho e folgo
queria mais tempo
quero ser eu
ao reiventar-me
cotidianamente
quando subo no ônibus
quando entro no supermercado
Ao atravessar a rua
olho o horizonte
de um lado a outro
vejo adiante
Trabalho e folgo
queria mais tempo
quero ser eu
ao reiventar-me
terça-feira, 12 de setembro de 2017
Estações
Vejo o olhar
Sinto a direção
e os passos
Sé a menudo
tan agradable
y finita
La forza piena
di gloria
e coraggio
Les charmants
des routes
passent
Let's go
to the avenue
be a statue
Gestern haben wir
die Zukunft
das Ereignis
Sinto a direção
e os passos
Sé a menudo
tan agradable
y finita
La forza piena
di gloria
e coraggio
Les charmants
des routes
passent
Let's go
to the avenue
be a statue
Gestern haben wir
die Zukunft
das Ereignis
sexta-feira, 8 de setembro de 2017
Vem, amor
Vem, amor
ver a vida
O que surge
e permanece
Se expande
e vem total
vai pleno
Instaurando-se
Desmedido
amor
União de vida
para viver
ver a vida
O que surge
e permanece
Se expande
e vem total
vai pleno
Instaurando-se
Desmedido
amor
União de vida
para viver
Han dicho
Han dicho
que no sería
pero lo es
Lo único
que me mira
adentro
y me encuentra
donde no siempre
me veo
que no sería
pero lo es
Lo único
que me mira
adentro
y me encuentra
donde no siempre
me veo
J'aime
J'aime
la pensée
qui vient
toujours de toi
et m'explique
où l'amour augmente
et se partage
dans le monde
la pensée
qui vient
toujours de toi
et m'explique
où l'amour augmente
et se partage
dans le monde
I love you
I love you
with the mistakes
with the imperfections
with the gaps
I love more
When you
hit my target
And love me
with my mistakes
with my imperfections
with my gaps
with the mistakes
with the imperfections
with the gaps
I love more
When you
hit my target
And love me
with my mistakes
with my imperfections
with my gaps
Ich liebe dich
Ich liebe dich
es ist alles
bei dir
Die Fragen
Die Nacht
Das Andenken
Du kommst zu mir
es ist alles
bei dir
Die Fragen
Die Nacht
Das Andenken
Du kommst zu mir
Grazie amore
Grazie amore
per tutti i giorni
per tutti i sogni
per tutti gli amori
la vita condivisa
il sorriso restaurato
lo sguardo preciso
Cammino
Tu con le mie mani
Avanti
per tutti i giorni
per tutti i sogni
per tutti gli amori
la vita condivisa
il sorriso restaurato
lo sguardo preciso
Cammino
Tu con le mie mani
Avanti
segunda-feira, 4 de setembro de 2017
sábado, 2 de setembro de 2017
Quién llega
Quién llega
sin avisar
y alcanza
mis raíces
sin desplegarlas
del suelo
Quién trae
sorpresas
para acalentar
los lentos días
y saludar
al romper del día
Quién puede
y lo hace
sin avisar
y alcanza
mis raíces
sin desplegarlas
del suelo
Quién trae
sorpresas
para acalentar
los lentos días
y saludar
al romper del día
Quién puede
y lo hace
Melhoro a cada dia
Melhoro a cada dia
pretendo ser eu
não versão de mim
lapidada, esculpida
e guardada
no mausoléu
da vontade alheia
Quero ser eu
cada dia mais
Sentir na letra
palavra impronunciada
Na voz
a presença marcante
do incalculável olhar
pretendo ser eu
não versão de mim
lapidada, esculpida
e guardada
no mausoléu
da vontade alheia
Quero ser eu
cada dia mais
Sentir na letra
palavra impronunciada
Na voz
a presença marcante
do incalculável olhar
He plays snow
He plays snow
on the beach
Drips scatter
in the ocean
You can fell
the immensity
Where can
you touch
the steps
the strokes
of dreams
in your life
Can not contain
on the beach
Drips scatter
in the ocean
You can fell
the immensity
Where can
you touch
the steps
the strokes
of dreams
in your life
Can not contain
Je sais
Je sais
le départ
fait partie
de la vie
Je peux
sentir la rosée
et les livres
ensoleillé
les marches sur
une rue déserte
et ne pas avoir
peur
parce que
j'ai changé
le départ
fait partie
de la vie
Je peux
sentir la rosée
et les livres
ensoleillé
les marches sur
une rue déserte
et ne pas avoir
peur
parce que
j'ai changé
Salute
Salute
Posso vedere la linea
all'orizzonte
Sono sotto
la divisione
Le mie braccia
non raggiungono
la fine
Senza attenzione
Riparo
vicino a me
Colpisco
il centro
Posso vedere la linea
all'orizzonte
Sono sotto
la divisione
Le mie braccia
non raggiungono
la fine
Senza attenzione
Riparo
vicino a me
Colpisco
il centro
Du bist
Du bist
meine Liebe
meine Uhr
meine Bedeutung
In der Zeit
zu blühen
Blumen kommen
aus den Augen,
breiteten sich
vor mir aus
Ich kann die Sonne
nicht enthalten
Dein Blick
meine Liebe
meine Uhr
meine Bedeutung
In der Zeit
zu blühen
Blumen kommen
aus den Augen,
breiteten sich
vor mir aus
Ich kann die Sonne
nicht enthalten
Dein Blick
terça-feira, 29 de agosto de 2017
Esqueceram-se
Esqueceram-se
de si
perderam-se
em correntes
Linha tênue
nuances breves
Foram
nem perceberam
Falem por favor
Digam
a que vieram
Vamos!
de si
perderam-se
em correntes
Linha tênue
nuances breves
Foram
nem perceberam
Falem por favor
Digam
a que vieram
Vamos!
segunda-feira, 28 de agosto de 2017
Acostumbrarse
Acostumbrarse
con la soledad
en un torbellino
de personas
Cuando no ven
el portentoso corazón
a vibrar
cada vez más
disparado
por movimiento
al abierto mundo
sin dirección
con la soledad
en un torbellino
de personas
Cuando no ven
el portentoso corazón
a vibrar
cada vez más
disparado
por movimiento
al abierto mundo
sin dirección
Toujours
Toujours
la même chose
Je me lève
l'horloge
de mon corps
que ne cesse pas
un seconde
continue
jusqu'à la fin
de soi
Le reste va
toujours
la même chose
Je me lève
l'horloge
de mon corps
que ne cesse pas
un seconde
continue
jusqu'à la fin
de soi
Le reste va
toujours
Los pájaros
Los pájaros
saludan
al día
Me despierto
Volteo los ojos
alrededor
Estoy estática
en movimiento
Saco de mí
la mirada
hacia el cuarto
me levanto
Escucho sonidos
de la calle
Me preparo
avanza el día
saludan
al día
Me despierto
Volteo los ojos
alrededor
Estoy estática
en movimiento
Saco de mí
la mirada
hacia el cuarto
me levanto
Escucho sonidos
de la calle
Me preparo
avanza el día
La terra è
La terra è
la nostra casa
Facciamo tutto
Respiriamo
Sospiriamo
Ricordiamo
Dimentichiamo
Viviamo
L'incontro
di terra, sole
mare e aria
nel nostro corpo
la nostra casa
Facciamo tutto
Respiriamo
Sospiriamo
Ricordiamo
Dimentichiamo
Viviamo
L'incontro
di terra, sole
mare e aria
nel nostro corpo
Ich bin schön
Ich bin schön
von einem Gedanke
Seine Fähigkeit
zu lieben vorstellen
Ich liege
auf der Strasse
und sehe
den Himmelblauen
Ein Name erscheint
Es ist meins.
Die Lichter sind
solidärität Sternpunkte
von einem Gedanke
Seine Fähigkeit
zu lieben vorstellen
Ich liege
auf der Strasse
und sehe
den Himmelblauen
Ein Name erscheint
Es ist meins.
Die Lichter sind
solidärität Sternpunkte
You like my name
You like my name
my face
my voice
my role
Did you see me
yesterday?
It was
a good way
that put me
here
You can behold
my smiles?
my face
my voice
my role
Did you see me
yesterday?
It was
a good way
that put me
here
You can behold
my smiles?
Os dias passam
Os dias passam
a quem levam
se fáceis ódios
corpos vazios
Cada porta aberta
Palavra lançada
a chave gira
É brisa matutina
Vespertina noite
alcança o horizonte
olhar ilimitado
vê verdes paisagens
a quem levam
se fáceis ódios
corpos vazios
Cada porta aberta
Palavra lançada
a chave gira
É brisa matutina
Vespertina noite
alcança o horizonte
olhar ilimitado
vê verdes paisagens
Mais do mais
Mais do mais
do além do
mais do lá
do acolá do
depois de ti
Palavras frescas
sons primevos
Instante latente
Surgimentos sãos
Espelhos brilhantes
do além do
mais do lá
do acolá do
depois de ti
Palavras frescas
sons primevos
Instante latente
Surgimentos sãos
Espelhos brilhantes
sábado, 26 de agosto de 2017
Sou eu quem vê
Sou eu quem vê
meu tempo passar
e não pode contê-lo
somente deixá-lo ir
Sou eu quem arrisca
o próprio medo
ganha e perde
em tais recomeços
Sou eu quem se vê
todos os dias no espelho
não sabe quantas rugas há
nem quantos cabelos
Sou eu quem sou
aparte todas as palavras
aparte todos os olhares
limitada e imperfeita
meu tempo passar
e não pode contê-lo
somente deixá-lo ir
Sou eu quem arrisca
o próprio medo
ganha e perde
em tais recomeços
Sou eu quem se vê
todos os dias no espelho
não sabe quantas rugas há
nem quantos cabelos
Sou eu quem sou
aparte todas as palavras
aparte todos os olhares
limitada e imperfeita
Quién aparece
Quién aparece
todos los días
sin apuntes
ni relojes
y no puede decir
sencillas palabras
ni borrar el olvido
y sacar apariencias
sobremanera de estilos
calles totales y vacías
algunos rostros a saludar
sin saber si pronto llegan
todos los días
sin apuntes
ni relojes
y no puede decir
sencillas palabras
ni borrar el olvido
y sacar apariencias
sobremanera de estilos
calles totales y vacías
algunos rostros a saludar
sin saber si pronto llegan
La rue rien dit
La rue rien dit
pour mon coeur
Personne ne voit
le brille des dents
Le corps a perdu
son rythme
manque les
battements
La rue ferme le
trottoir, immensité
des moments perdus
par la singularité
pour mon coeur
Personne ne voit
le brille des dents
Le corps a perdu
son rythme
manque les
battements
La rue ferme le
trottoir, immensité
des moments perdus
par la singularité
Il corpo mangia
Il corpo mangia
momenti
Sono più piccoli
per sognare
Però i sogni
fanno il mondo
girare, girare
per tutta parte
Sogno con l'amore
La vita è corpo
Spazio e tempo
adesso più di tutto
momenti
Sono più piccoli
per sognare
Però i sogni
fanno il mondo
girare, girare
per tutta parte
Sogno con l'amore
La vita è corpo
Spazio e tempo
adesso più di tutto
Simple words
Simple words
can make
history
my body
in dreams
imagination
feelings
The real love
is practice
for senses
can make
history
my body
in dreams
imagination
feelings
The real love
is practice
for senses
segunda-feira, 21 de agosto de 2017
Roda viva a disparar
Roda viva a disparar
na contramão
mais uma pergunta
círculo do círculo
Testa franzida
marcas do tempo
Escutar o sino
à hora, mensagem
Foi e continua
incessantemente
até se deparar
no vasto rochedo
na contramão
mais uma pergunta
círculo do círculo
Testa franzida
marcas do tempo
Escutar o sino
à hora, mensagem
Foi e continua
incessantemente
até se deparar
no vasto rochedo
Sientes la sangre
Sientes la sangre
del accidente
que irrumpe
en tu boca
El dolor
y sufrimiento
pasan
y vienen
Hasta el olvido
y reinicio
de otro modo
en otro lugar
del accidente
que irrumpe
en tu boca
El dolor
y sufrimiento
pasan
y vienen
Hasta el olvido
y reinicio
de otro modo
en otro lugar
Segue a vida o som
Segue a vida o som
do amor irrecusável
A flor aberta no campo
A brisa matutina
De palavras em palavras
castelo construído
Rocha esculpida hábil
plena de força e poder
Ação perfeita da vida
Volta que refaz caminho
Ida do futuro presente
Passagem irrefutável
do amor irrecusável
A flor aberta no campo
A brisa matutina
De palavras em palavras
castelo construído
Rocha esculpida hábil
plena de força e poder
Ação perfeita da vida
Volta que refaz caminho
Ida do futuro presente
Passagem irrefutável
Cae la lluvia
Cae la lluvia
y las hojas
El agua llega
a toda calle
Pisan los pies mojados
en peatones
los coches caminan
despacio
La tienda sigue
abierta a productos
y las casas con
las puertas cerradas
y las hojas
El agua llega
a toda calle
Pisan los pies mojados
en peatones
los coches caminan
despacio
La tienda sigue
abierta a productos
y las casas con
las puertas cerradas
Il vient du pays
Il vient du pays
oú le jour est toujours
là-bas, a quelqu'un
qui ouvre les yeux
et la bouche
pour la injustice
aux quatre vents
Et tous peut l'écouter
dans la rue solitaire
dans la maison pleine
Mon corps c'est territoire
oú le jour est toujours
là-bas, a quelqu'un
qui ouvre les yeux
et la bouche
pour la injustice
aux quatre vents
Et tous peut l'écouter
dans la rue solitaire
dans la maison pleine
Mon corps c'est territoire
Il bambino
Il bambino
sulla spiaggia
Stringe i occhi
dal sole
Niente da fare
il mare
è grande
le onde finiscono
in piedi
Lui vuole
arrivare tanto
dall'altra parte
sulla spiaggia
Stringe i occhi
dal sole
Niente da fare
il mare
è grande
le onde finiscono
in piedi
Lui vuole
arrivare tanto
dall'altra parte
You ask me
You ask me
about my dreams
I don't know
that's not real
Everyday I sleep
don't listen breath
I go to the job,
spend a little time
I return to me
A book on the table
My empty bed
It does not fit a body
about my dreams
I don't know
that's not real
Everyday I sleep
don't listen breath
I go to the job,
spend a little time
I return to me
A book on the table
My empty bed
It does not fit a body
sábado, 19 de agosto de 2017
Veo
Veo
el camino
cuando voy
A cada paso
una imagen
y camino
Adónde vas
que no sientes
el paisaje
moviéndose
con cambios
que florecen
el camino
cuando voy
A cada paso
una imagen
y camino
Adónde vas
que no sientes
el paisaje
moviéndose
con cambios
que florecen
J'habite
J'habite
dans longement
Les sourires
me présentent
Les paroles
suivant
les oreilles
et la bouche
ouverte
jette espoir
les yeux
brillants
ouvrent
les portes
le matin
inlassablement
dans longement
Les sourires
me présentent
Les paroles
suivant
les oreilles
et la bouche
ouverte
jette espoir
les yeux
brillants
ouvrent
les portes
le matin
inlassablement
I share
I share
words
I receive
words
Some things
arrive
rife with
feeling
The other day
I listen
silences
and now
come texts
I search
for words
meaningful
words
I receive
words
Some things
arrive
rife with
feeling
The other day
I listen
silences
and now
come texts
I search
for words
meaningful
Il sorriso divino
Il sorriso divino
il volto criptato
Vedo la sfumature
di attenzione
Parla
di tua forza
che non
ti fa cadere
E ti porta
più vicino
All'inzio
della giornata
il volto criptato
Vedo la sfumature
di attenzione
Parla
di tua forza
che non
ti fa cadere
E ti porta
più vicino
All'inzio
della giornata
Surgem pensamentos
Surgem pensamentos
nas horas vazias
Um pingo no mar
Um ponto no círculo
Encadeamentos
de dias a dias
acontecimentos
destroçados
O fio perde-se
e se acha
Cotidianamente
sem reveses
nas horas vazias
Um pingo no mar
Um ponto no círculo
Encadeamentos
de dias a dias
acontecimentos
destroçados
O fio perde-se
e se acha
Cotidianamente
sem reveses
terça-feira, 15 de agosto de 2017
Pense
Pense
num dia sem volta
Na onda
que bateu na praia
Na mão
perdida no espaço
No corpo
em repouso
Quantos dias
foram necessários
para nada
mudar de direção?
Quantos amanheceres
se perderam
sem o brilho
dos belos olhos?
Quantas verdades
não adiantaram
para que
permanecessem juntos?
num dia sem volta
Na onda
que bateu na praia
Na mão
perdida no espaço
No corpo
em repouso
Quantos dias
foram necessários
para nada
mudar de direção?
Quantos amanheceres
se perderam
sem o brilho
dos belos olhos?
Quantas verdades
não adiantaram
para que
permanecessem juntos?
Neva
Neva
É verão
Gelo
da tarde
Pingos
de dor
Molhado
chão
Piso
sujo
Espelho
embaçado
Limpo
foco
Mudança
É verão
Gelo
da tarde
Pingos
de dor
Molhado
chão
Piso
sujo
Espelho
embaçado
Limpo
foco
Mudança
Los bolígrafos
Los bolígrafos
escriben verdades
Eso dijo
quien lee
Ni siquiera
pensó en ideas
de las líneas
A donde sea
Lo dices tú
si sí
si no
tal vez
Hay necesidad
de inventar
imaginar
soñar
Páginas en blanco
escriben verdades
Eso dijo
quien lee
Ni siquiera
pensó en ideas
de las líneas
A donde sea
Lo dices tú
si sí
si no
tal vez
Hay necesidad
de inventar
imaginar
soñar
Páginas en blanco
L'hiver
L'hiver
du coeur
a partagé
illusion
On ne sais pas
Où la vie
recommence
et termine
Tout le monde
vit
Avec douleur
satisfaction
Le jour bat
et regarde
autre chemin
autre sens
du coeur
a partagé
illusion
On ne sais pas
Où la vie
recommence
et termine
Tout le monde
vit
Avec douleur
satisfaction
Le jour bat
et regarde
autre chemin
autre sens
Il giorno
Il giorno me ha detto
che c'è sempre
una nuova possibilità
una nuova strada
Quando arriva qui
Quando si fai buio
Io vedo il mondo
in movimento
Arresta la natura
ferma i occhi
il uomo e la donna
aprono il cuore
che c'è sempre
una nuova possibilità
una nuova strada
Quando arriva qui
Quando si fai buio
Io vedo il mondo
in movimento
Arresta la natura
ferma i occhi
il uomo e la donna
aprono il cuore
The guy is one
The guy is one
of others
He's the man
That says
his life
on the street
and confirms
day after day
the hit of all
The place
where he don't go
where it's ok
of others
He's the man
That says
his life
on the street
and confirms
day after day
the hit of all
The place
where he don't go
where it's ok
sexta-feira, 11 de agosto de 2017
Proyecto de vida
Son muchas las noches
que nievan
Las miradas de atardeceres
veraneos
Una palabra
Una acción
Un paso adelante
Un recuerdo lejano
Cambio de diferencias
el caminho se hace otro
a seguir rastro blanco
preso en las manos
que nievan
Las miradas de atardeceres
veraneos
Una palabra
Una acción
Un paso adelante
Un recuerdo lejano
Cambio de diferencias
el caminho se hace otro
a seguir rastro blanco
preso en las manos
La voiture
La voiture dans la rue
Mes pensées
sur la vitesse
sans frontières
Mes yeux fixent
la couleur du jour
lumières brillent
dans la face
Le temps me prend
si bien vient
le changement
on ne peut pas le toucher
Mes pensées
sur la vitesse
sans frontières
Mes yeux fixent
la couleur du jour
lumières brillent
dans la face
Le temps me prend
si bien vient
le changement
on ne peut pas le toucher
You ask me
You ask me
about my pains
I do not answer
to you
You do not
understand
me
Neither the pains
It's better to seek
your sufferings
to read them carefully
Luminous daytime
about my pains
I do not answer
to you
You do not
understand
me
Neither the pains
It's better to seek
your sufferings
to read them carefully
Luminous daytime
Il futuro
Il futuro
sognato
non viene
sempre veloce
Cammina attraverso
le pietre, le sabbie
e le illusione
Mari di fiori
Acque cristalline
Magnifica realtà
sognato
non viene
sempre veloce
Cammina attraverso
le pietre, le sabbie
e le illusione
Mari di fiori
Acque cristalline
Magnifica realtà
quarta-feira, 9 de agosto de 2017
Trinta dias
Trinta dias
são poucos
É toda hora
É cada segundo
Amo
Humildade
Empatia
Fortaleza maior
doação
Dias primorosos
são poucos
É toda hora
É cada segundo
Amo
Humildade
Empatia
Fortaleza maior
doação
Dias primorosos
La vida nada dice
La vida nada dice
enseña
Estás listo
para la mañana
La acción
original
ver
escuchar
Decir lo principal
y nada hablar
Ves a la mar
o a la montaña
enseña
Estás listo
para la mañana
La acción
original
ver
escuchar
Decir lo principal
y nada hablar
Ves a la mar
o a la montaña
Je partage
Je partage
mes sentiments
parfois
personne ne les reçoit
Je continue
on me donne
un monde parfait
et aimant
Le cadeau
est pour tous
Il faut
le regard
mes sentiments
parfois
personne ne les reçoit
Je continue
on me donne
un monde parfait
et aimant
Le cadeau
est pour tous
Il faut
le regard
Mi dispiace
Mi dispiace
Io devo parlare
La voce annuncia
Il ritorno
Sono tanti
sogni
immaginazioni
desideri
Le parole
impronunciabile
Le facce
indecifrabile
Io devo parlare
La voce annuncia
Il ritorno
Sono tanti
sogni
immaginazioni
desideri
Le parole
impronunciabile
Le facce
indecifrabile
The music
The music
of body
sings
everyday
Can you listen
the speech
that is from
the beginning?
Each word
unspeakable
Each language
unstranslatable
of body
sings
everyday
Can you listen
the speech
that is from
the beginning?
Each word
unspeakable
Each language
unstranslatable
terça-feira, 8 de agosto de 2017
Levanto
Levanto
começa o dia
Lembro-me
da face
gentil
Dos olhos
bondosos
Das palavras
amenas
Saio de casa
Pego o ônibus
Acompanha-me
o pensamento
O passeio
As risadas
O papo bom
Chego
e trabalho
Dia longo
Vida breve
Saúdo o sono
Boa noite
começa o dia
Lembro-me
da face
gentil
Dos olhos
bondosos
Das palavras
amenas
Saio de casa
Pego o ônibus
Acompanha-me
o pensamento
O passeio
As risadas
O papo bom
Chego
e trabalho
Dia longo
Vida breve
Saúdo o sono
Boa noite
Luna de ayer
Luna de ayer
adónde fuiste
de quién hablas
con tanto amor
Acaso perdiste
el senso y
la alegría
Por quién brillas
la noche adentro
Sabes que hay
fin y comienzo
Un día lo tiene
El otro no lo hay
Escucha la música
a lo lejos
La voz del amor
la atrae
adónde fuiste
de quién hablas
con tanto amor
Acaso perdiste
el senso y
la alegría
Por quién brillas
la noche adentro
Sabes que hay
fin y comienzo
Un día lo tiene
El otro no lo hay
Escucha la música
a lo lejos
La voz del amor
la atrae
Pendant tu penses
Pendant tu penses
la veritè arrive
les chevaux
au galop le soir
Le jour avance
et le savoir
Pourquoi on demande
sans réponse
Juste personne
Tu sens un coeur
dehors de ton corps
et ne fait rien
À écouter
aujourd'hui
la différence
l'avenir
la veritè arrive
les chevaux
au galop le soir
Le jour avance
et le savoir
Pourquoi on demande
sans réponse
Juste personne
Tu sens un coeur
dehors de ton corps
et ne fait rien
À écouter
aujourd'hui
la différence
l'avenir
With you
With you
I say
the love
comes
for all
Always
That's question
House and street
My little star
My big throught
I say
the love
comes
for all
Always
That's question
House and street
My little star
My big throught
Andare via
Andare via
io arrivo
e parlo
con alberi
Speranza
Umiltà
L'acqua pura
della fontana
Finire la sete
e la fame
io arrivo
e parlo
con alberi
Speranza
Umiltà
L'acqua pura
della fontana
Finire la sete
e la fame
sexta-feira, 4 de agosto de 2017
Verdade
Colares, pulseiras
brincos, arcos
não compõem
um corpo
sentido
ressequido
vai além
a beleza
de utensílios
de emoções
de dentro
do dentro
sobreleva
o sorriso
a formosura
brincos, arcos
não compõem
um corpo
sentido
ressequido
vai além
a beleza
de utensílios
de emoções
de dentro
do dentro
sobreleva
o sorriso
a formosura
Sabe a color
Sabe a color
fresco
que viene
del centro
del deseo
se expande
en el cerebro
púrpura sangre
llega
al horizonte
fresco
que viene
del centro
del deseo
se expande
en el cerebro
púrpura sangre
llega
al horizonte
Agora renascer
Agora renascer
reformular
refazer
rever
recogitar
reorganizar
reascender
reviver
regozijar
retribuir
realizar
reformular
refazer
rever
recogitar
reorganizar
reascender
reviver
regozijar
retribuir
realizar
Les sens
Le sens
de ton prénom
émergent
dans la mer
de mes yeux
Le temps
a tombé
les signes
La memoire
arrive
de ton prénom
émergent
dans la mer
de mes yeux
Le temps
a tombé
les signes
La memoire
arrive
Mi piace
Mi piace
vedere
le tue lettere
e imaginare
dove sei
il tuo passo
le tue scelte
i pensieri
de un ieri
vedere
le tue lettere
e imaginare
dove sei
il tuo passo
le tue scelte
i pensieri
de un ieri
segunda-feira, 31 de julho de 2017
Errei o tempo
Errei o tempo
Perdi a vez
Soa o silêncio
no corpo
Fora caminham
e nem veem
o marejado
desfacelamento
Quem ao lado
juntará
os cacos
estilhaçados?
Perdi a vez
Soa o silêncio
no corpo
Fora caminham
e nem veem
o marejado
desfacelamento
Quem ao lado
juntará
os cacos
estilhaçados?
A vida segue
A vida segue
e nem espera
o levantar
Sobre os pés
o peso vai
sem acabar
Afinal, a dor
é grande,
inacessível
e nem espera
o levantar
Sobre os pés
o peso vai
sem acabar
Afinal, a dor
é grande,
inacessível
Acabou o sorrir
Acabou o sorrir
diante da guerra
os dentes continuam
na boca sangrenta
As mãos perdidas
querem voltar
mas não há casa
que seja moradia
Olhe adiante
veja o fim
O amor recomeça
diante do sim
Quis ter
Quis ter alegria
e não sabia
que era alegre
Quis ter beleza
e não via
que era bela
Quis ter sabedoria
e não percebia
que era sábia
Quis ter humildade
e não contava
que era humilde
Quis ter amor
e não entendia
que era amada
Quis ter humanidade
e não compreendia
que era humana
e não sabia
que era alegre
Quis ter beleza
e não via
que era bela
Quis ter sabedoria
e não percebia
que era sábia
Quis ter humildade
e não contava
que era humilde
Quis ter amor
e não entendia
que era amada
Quis ter humanidade
e não compreendia
que era humana
Sé la lejanía
Sé la lejanía
del olvido
que sembran
los corazones
rechazados
que intentan
construir
edificios
al revés
de bendiciones
A quien
le ocurra
decir todo
el amor
lo diga
del olvido
que sembran
los corazones
rechazados
que intentan
construir
edificios
al revés
de bendiciones
A quien
le ocurra
decir todo
el amor
lo diga
sábado, 29 de julho de 2017
Sensibilidad al bailar
Sensibilidad al bailar
la música
que llena el lugar de
sabiduría
Donde la noche llega
y el día
Todas las horas juntas
renuevan
los principios y ritos
diarios
expresados en reborde
de la vida
la música
que llena el lugar de
sabiduría
Donde la noche llega
y el día
Todas las horas juntas
renuevan
los principios y ritos
diarios
expresados en reborde
de la vida
Aclamam as mãos
Aclamam as mãos
verdades
Tardias certezas
renovam
Em esquinas, becos,
calçadas
construções erigem
moradas
Há de chegar
ao lugar
E manter ao corpo
um abrigo
verdades
Tardias certezas
renovam
Em esquinas, becos,
calçadas
construções erigem
moradas
Há de chegar
ao lugar
E manter ao corpo
um abrigo
Piazze di colori
Piazze di colori
autunnali
il mio corpo
è un albero
Pieno di speranza
Il cerchio della visione
le parole che capisco
dopo oltre orizzonte
Sentire la chiarezza
al momento opportuno
per spostare l'esistenza
con il occhio buono
autunnali
il mio corpo
è un albero
Pieno di speranza
Il cerchio della visione
le parole che capisco
dopo oltre orizzonte
Sentire la chiarezza
al momento opportuno
per spostare l'esistenza
con il occhio buono
The things in the house
The things in the house
On the table
Yesterday's remnants
expect to go
The open window
bring the morning
breeze, in the air
the song sounds
The animal gets up
walks around the room
closer, more hears
sees the horizont
On the table
Yesterday's remnants
expect to go
The open window
bring the morning
breeze, in the air
the song sounds
The animal gets up
walks around the room
closer, more hears
sees the horizont
Change le monde
Change le monde
les mots, les heures,
les vies, les paysages
changent
Comment on a vu
l'espoir
intact
en mouvement?
Reste ce qu'on
a interdit
dans la rue dure,
tendre et inexplicable
les mots, les heures,
les vies, les paysages
changent
Comment on a vu
l'espoir
intact
en mouvement?
Reste ce qu'on
a interdit
dans la rue dure,
tendre et inexplicable
domingo, 23 de julho de 2017
quarta-feira, 19 de julho de 2017
La soledad
La soledad
de las horas muertas
cuando nada hay
sino el silencio
Hay que pensar
en lo indebido
con martillos
en las letras?
De repente cesa
todo, todo
tiene su fin
y un comienzo
de las horas muertas
cuando nada hay
sino el silencio
Hay que pensar
en lo indebido
con martillos
en las letras?
De repente cesa
todo, todo
tiene su fin
y un comienzo
J'aime les jours
J'aime les jours
du temps clair
Quand je sais
ce que vient
et me fait
penser à toi
Le ciel blanc
et trop bleu
Les scènes passent
rouges et roses
D'une pensée
verte puissante
du temps clair
Quand je sais
ce que vient
et me fait
penser à toi
Le ciel blanc
et trop bleu
Les scènes passent
rouges et roses
D'une pensée
verte puissante
I think about me
I think about me
When I make a mistake
and no one can rapair it
Neither knows my state
However I get up every morning
and I see the smiles of the people
eyes that shine hope for all
I feel very very privileged too
I can understand the pep talk
Even a cold coughing whisper
People may not always see me
but I can see beyond my eyes
When I make a mistake
and no one can rapair it
Neither knows my state
However I get up every morning
and I see the smiles of the people
eyes that shine hope for all
I feel very very privileged too
I can understand the pep talk
Even a cold coughing whisper
People may not always see me
but I can see beyond my eyes
Capisco il colore
Capisco il colore
del sole
Dove te vedo
a illuminare
Le mie parole
a ritrovare
il silenzio
de tua voce
Niente da fare
Così il mondo
aspetta girare
il tuo cuore
del sole
Dove te vedo
a illuminare
Le mie parole
a ritrovare
il silenzio
de tua voce
Niente da fare
Così il mondo
aspetta girare
il tuo cuore
Te lo digo
Te lo digo
de memoria
Yo te veo
adonde voy
Cuando duermo
y hablo
Respiro
y canto
La llave
de la puerta
por donde
nadie pasa
de memoria
Yo te veo
adonde voy
Cuando duermo
y hablo
Respiro
y canto
La llave
de la puerta
por donde
nadie pasa
O que falam, não entendem
O que falam, não entendem
Têm o que não querem
Vem dia, vai noite
As estrelas nunca terão
Dispensam o necessário
Apostam no dispensável
Vontade que dá e passa
Não se torna a caminhada
Escuridão de olhos abertos
Há o que perfeitamente
cabe em cada mão
e traça horizontes
Têm o que não querem
Vem dia, vai noite
As estrelas nunca terão
Dispensam o necessário
Apostam no dispensável
Vontade que dá e passa
Não se torna a caminhada
Escuridão de olhos abertos
Há o que perfeitamente
cabe em cada mão
e traça horizontes
sábado, 15 de julho de 2017
Llegó el día
Llegó el día
ahora hazlo
Es de cada uno
el llegar
Cuando quieras
Vete a lo lejos
Anda un poco más
de donde estás
Llegarás por supuesto
Sólo hagas por ti
lo que sólo tú
en verdad lo puedas
Au moment de la vie
Au moment de la vie
Le livre partage monde
La fière ferme la bouche
Dans les lettres rouges
C'est l'amour qui parle où
personne ne peut arrriver
Le meilleur voyage d'ici
C'est partir d'un tel rêve
À la réalité, toujours fermée
Nous sommes le monde à mouver
Avec l'espoir et la volonté, on peut
se modifier et se changer soi-même
Le livre partage monde
La fière ferme la bouche
Dans les lettres rouges
C'est l'amour qui parle où
personne ne peut arrriver
Le meilleur voyage d'ici
C'est partir d'un tel rêve
À la réalité, toujours fermée
Nous sommes le monde à mouver
Avec l'espoir et la volonté, on peut
se modifier et se changer soi-même
My name is human
My name is human
that can share thoughts
and nobody can understand
all the way to the fortune
Sometimes I get up early
for to make something
Really I don't like this
the day comes before me
I'm a young woman
forever younger than the world
My legs are smaller than
the tiny grain of sand
that can share thoughts
and nobody can understand
all the way to the fortune
Sometimes I get up early
for to make something
Really I don't like this
the day comes before me
I'm a young woman
forever younger than the world
My legs are smaller than
the tiny grain of sand
Qualsiasi giorno
Qualsiasi giorno
è arrivederci
e non più
Io te vedo qui
Nessuno parle
tutto in fretta
Punti chiari
canzone nere
Cioè la voce
che viene
in molte situazioni
in pieno silenzio
è arrivederci
e non più
Io te vedo qui
Nessuno parle
tutto in fretta
Punti chiari
canzone nere
Cioè la voce
che viene
in molte situazioni
in pieno silenzio
Vêm dias certeiros
Vêm dias certeiros
em que abunda alegria
Faça o que fizer
É lado a outro
Fale o que for
Já subiu o nível
Descança na escada
Contempla o entorno
Mostre os dentes
Mostre os olhos
Mostre o que és
Completo vivente
em que abunda alegria
Faça o que fizer
É lado a outro
Fale o que for
Já subiu o nível
Descança na escada
Contempla o entorno
Mostre os dentes
Mostre os olhos
Mostre o que és
Completo vivente
terça-feira, 11 de julho de 2017
Plusieurs fois je me suis trompée
Plusieurs fois je me suis trompée
Le jour n'a rien fait
Seulement à continuer son chemin
tourner, tourner, tourner
À pied est le plus long
Il a sommeil, peur, solitude
Les yeux ont vu le visage
qui a illuminé le miroir
Personne ne peut dire toute la verité
Les phrases se étirent encore plus
Les notions se font avec le temps
qu'on a trouvé le présent
Le jour n'a rien fait
Seulement à continuer son chemin
tourner, tourner, tourner
À pied est le plus long
Il a sommeil, peur, solitude
Les yeux ont vu le visage
qui a illuminé le miroir
Personne ne peut dire toute la verité
Les phrases se étirent encore plus
Les notions se font avec le temps
qu'on a trouvé le présent
Pudiera volar lejos
Pudiera volar lejos
y encontrar mis sueños
perdidos y distantes
pillarlos a mi lado
Dejándolos al aire
Mano a mano
Ojos a ojos
Piel a piel
Van y no miran hacia atrás
Corren y no dicen donde paran
Hoy son los caminos que se dan
y cuesta mucho no encontrarlos
y encontrar mis sueños
perdidos y distantes
pillarlos a mi lado
Dejándolos al aire
Mano a mano
Ojos a ojos
Piel a piel
Van y no miran hacia atrás
Corren y no dicen donde paran
Hoy son los caminos que se dan
y cuesta mucho no encontrarlos
The farm of the heart
The farm of the heart
amazing trees and sky
I remender your eyes
on the table of the light
Your song into star
the langest day ever
I watch you in the clock
You say me goodbye
Now the way is step
Each day is each thing
that I show myself in
that grows on all sides
amazing trees and sky
I remender your eyes
on the table of the light
Your song into star
the langest day ever
I watch you in the clock
You say me goodbye
Now the way is step
Each day is each thing
that I show myself in
that grows on all sides
Momento agudo
Momento agudo
Clarividência
Torpor de emoções
e pensamentos
Mãos no barro
Criação de horas
Passam o roteiro
mas não chegam
Idéia fulgás perdida
Encontro n'outro lado
Atravessou intempéries
Cravou bandeira e mastro
Clarividência
Torpor de emoções
e pensamentos
Mãos no barro
Criação de horas
Passam o roteiro
mas não chegam
Idéia fulgás perdida
Encontro n'outro lado
Atravessou intempéries
Cravou bandeira e mastro
sábado, 8 de julho de 2017
Muy poco poder llorar
Muy poco poder llorar
Mientras el cielo despliega
No hay el camino adelante
¿A dónde van las personas?
La duda que abre espacios
interpela bocas dichosas
¿Lo que se habló ayer
se pierde entre las manos?
Sé y no sé lo que queda
nos perdimos cuando olvidamos
que el tiempo rige el mundo
y delimita cualquier vida
Mientras el cielo despliega
No hay el camino adelante
¿A dónde van las personas?
La duda que abre espacios
interpela bocas dichosas
¿Lo que se habló ayer
se pierde entre las manos?
Sé y no sé lo que queda
nos perdimos cuando olvidamos
que el tiempo rige el mundo
y delimita cualquier vida
La vie marche tous les jours
La vie marche tous le jour
et fait le notre chemin
La merveilleuse pensée
l'action et le sentiment
Les fleurs qui peintrent
notre murs inoubliables
Les mots initiales de chacun
qui rendent essentiels
Couleurs et raisons indiquent
plus de sens jamais vu
C'est la vie qui se lève
au moment d'être et avoir
et fait le notre chemin
La merveilleuse pensée
l'action et le sentiment
Les fleurs qui peintrent
notre murs inoubliables
Les mots initiales de chacun
qui rendent essentiels
Couleurs et raisons indiquent
plus de sens jamais vu
C'est la vie qui se lève
au moment d'être et avoir
The sun says the day
The sun says the day
that the humain makes
the place and the time
for to learn words
All of us know
the country is our body
the mains begin our city
the foots, neighbourhood
To have more life
We are the lost watch
if we don't think about
we are here together
that the humain makes
the place and the time
for to learn words
All of us know
the country is our body
the mains begin our city
the foots, neighbourhood
To have more life
We are the lost watch
if we don't think about
we are here together
A música que chega
A música que chega
de longe
O som que penetra
adentro
Transforma a vida em
poesia
Traz tanto exato tom
Trabalho
Límpido amanhecer
Nuance
Diz a cantiga: vá!
Componha!
de longe
O som que penetra
adentro
Transforma a vida em
poesia
Traz tanto exato tom
Trabalho
Límpido amanhecer
Nuance
Diz a cantiga: vá!
Componha!
sexta-feira, 30 de junho de 2017
Los brazos quieren flores
Los brazos quieren flores
alrededor de todo
Cuando los ojos brillan
y el mundo encanta
¿Sirve tan poco
la felicidad?
La mañana que viene
en los oídos de ayer
Estrellas brillan
en mares plateados
Todo es color y olor
Hermoso tiempo, venga!
She loves him
She loves him
with whole body
she lives always
she loves beyond
she loves herself
she does love
she does live
she does
One of us can make
all the best
the best of the love
the best of the life
with whole body
she lives always
she loves beyond
she loves herself
she does love
she does live
she does
One of us can make
all the best
the best of the love
the best of the life
Je suis heureuse
Je suis heurese
Le vient remue le cheveux
Le monde marche
avec douleur et sourires
Ma voix chante
dans l'aire
On m'écoute
et me parle
Je t'espère
dans la lettre
Quand me vois
toujours là
Le vient remue le cheveux
Le monde marche
avec douleur et sourires
Ma voix chante
dans l'aire
On m'écoute
et me parle
Je t'espère
dans la lettre
Quand me vois
toujours là
segunda-feira, 12 de junho de 2017
Sorrisos
Sorrisos, bens da vida,
gratuitos,
na página branca,
dão o recado
Impelidos os olhos
mostram a direção
próximos magnetizam
face a face
O rosto é flor
da boa aurora
de toda manhã
ensolarada
Brilho do querer
Luz do fazer
Ganho de mostrar
o que é.
gratuitos,
na página branca,
dão o recado
Impelidos os olhos
mostram a direção
próximos magnetizam
face a face
O rosto é flor
da boa aurora
de toda manhã
ensolarada
Brilho do querer
Luz do fazer
Ganho de mostrar
o que é.
domingo, 11 de junho de 2017
Manhã de todos os dias
Manhã de todos os dias
Glória da vida passada
Braços ao longo do corpo
Marejados olhos veem
Falta impulso?
vontade?
querer?
palavra?
Que é tão pouco
há tudo já dito
feito, recebido
observado
Instantes voam
Pensamento,
sentido, emoção
razão, sentimento
Glória da vida passada
Braços ao longo do corpo
Marejados olhos veem
Falta impulso?
vontade?
querer?
palavra?
Que é tão pouco
há tudo já dito
feito, recebido
observado
Instantes voam
Pensamento,
sentido, emoção
razão, sentimento
domingo, 4 de junho de 2017
Las horas avanzan
Las horas avanzan
en los ojos
Los puntos
del comienzo
El reloj
enmarca la pared
Ventanas abiertas
para el mundo
Parten voluntades
a llegar
donde no saben
si pueden
Cierra la puerta
el sonido
Un minuto más
tener lo que tuvo
en los ojos
Los puntos
del comienzo
El reloj
enmarca la pared
Ventanas abiertas
para el mundo
Parten voluntades
a llegar
donde no saben
si pueden
Cierra la puerta
el sonido
Un minuto más
tener lo que tuvo
On voit la couleur
On voit la couleur
le brille
le chemin
de regarde
Les choses faites
par la bonne main
qui marche
L'evidence
de quelque phrase
Les mots parlés
et les courages
Avoir claritè
le brille
le chemin
de regarde
Les choses faites
par la bonne main
qui marche
L'evidence
de quelque phrase
Les mots parlés
et les courages
Avoir claritè
The life comes
The life comes
forever
One says that
it's nerve
Only pause
in each day
gives more
celebration
Little things
help everybody
share feelings
at heart place
forever
One says that
it's nerve
Only pause
in each day
gives more
celebration
Little things
help everybody
share feelings
at heart place
sexta-feira, 2 de junho de 2017
Semeia o caminho
Semeia o caminho
Quem vento segura
Vai, vai, vai
Pega o horizonte
Segue, segue, segue
a tua estrada
Sobe as montanhas
Navega em mares
Cria estrelas no peito
Brilha os olhos alvos
Aurora das folhas caídas
e flores que nascerão
Pisa algodão benfazejo
Colhe sonhos nos pés
Ergue aos céus os braços
até desbravar a ponte
Quem vento segura
Vai, vai, vai
Pega o horizonte
Segue, segue, segue
a tua estrada
Sobe as montanhas
Navega em mares
Cria estrelas no peito
Brilha os olhos alvos
Aurora das folhas caídas
e flores que nascerão
Pisa algodão benfazejo
Colhe sonhos nos pés
Ergue aos céus os braços
até desbravar a ponte
terça-feira, 30 de maio de 2017
Passagem IV
Passa a vida
Passa o ponto
Passa a constelação
Passa o choro
Passa a vontade
Passa a decepção
Passa a dúvida
Passa o dia
Passa a entonação
Passa a comida
Passa o sono
Passa a instrução
Passa o sim
Passa o talvez
Passa o não
Passa o ponto
Passa a constelação
Passa o choro
Passa a vontade
Passa a decepção
Passa a dúvida
Passa o dia
Passa a entonação
Passa a comida
Passa o sono
Passa a instrução
Passa o sim
Passa o talvez
Passa o não
sábado, 27 de maio de 2017
Joga-se ao esmo
Joga-se ao esmo
do mundo
Só desejam
a quem sucumbe
A quem se leva
A quem se entrega
Ao abismo sem fim
Borboleta entre nuvens
Néctar de beija-flor
Voo ao horizonte
Braços verticais
Espaço que recebe
o tempo doado
do mundo
Só desejam
a quem sucumbe
A quem se leva
A quem se entrega
Ao abismo sem fim
Borboleta entre nuvens
Néctar de beija-flor
Voo ao horizonte
Braços verticais
Espaço que recebe
o tempo doado
sexta-feira, 26 de maio de 2017
Passagem III
Passaram-se os anos
Todo o tempo
O vento soprou
Nada ficou
Nuvens no céu
continuam
As ervas lá fora
permanecem
Cartazes na rua
Tintas na parede
Vida brota
de palavras
Viu conhecido
-o cumprimento
e os pés agis
levam mais longe
Passaram-se instantes
Toda a vida
O olho abriu
Nada fechou
Todo o tempo
O vento soprou
Nada ficou
Nuvens no céu
continuam
As ervas lá fora
permanecem
Cartazes na rua
Tintas na parede
Vida brota
de palavras
Viu conhecido
-o cumprimento
e os pés agis
levam mais longe
Passaram-se instantes
Toda a vida
O olho abriu
Nada fechou
segunda-feira, 22 de maio de 2017
Lá vem o dia e a hora
Lá vem o dia e a hora,
O lugar, a companhia,
Mais um sol se levanta
Em terra fria e escura
Há de abrir os olhos
e contemplar o horizonte
Desce e sobe dos pés
em rios, riachos e lagos
Ultrapassar limites
O sorriso mais ou menos
há de ser verdadeiro,
em letras, sons, passar
Ao encontro do espelho
o caminho aumenta
Além do início e do fim
Passos se abrem inteiros.
O lugar, a companhia,
Mais um sol se levanta
Em terra fria e escura
Há de abrir os olhos
e contemplar o horizonte
Desce e sobe dos pés
em rios, riachos e lagos
Ultrapassar limites
O sorriso mais ou menos
há de ser verdadeiro,
em letras, sons, passar
Ao encontro do espelho
o caminho aumenta
Além do início e do fim
Passos se abrem inteiros.
quinta-feira, 4 de maio de 2017
Mais uma do amor
Sentira uma pontada no coração. Deveria ter feito os exames de rotina. Mas sempre soubera que o amor cura. Não seria dessa vez que ele iria falhar. No entanto, ao ver o quanto estava corroído, soube que não seria mais o mesmo. E percebeu que se enganara.
- Como posso encher esse vazio? Perguntara-se.
- Amando. Sussurrou o que restara.
Impelido pelo frenesi nascente, nem pôde sentir as vísceras mexendo-se outra vez.
terça-feira, 25 de abril de 2017
Dizem arautos icônicos
Dizem os arautos icônicos
que o fim está para todos
Um dia, outro dia
quando for, alguém cessa
Há de vir pensamento
ao turbulento olhar
O homem caminha na rua
A mulher anda na calçada
Prédios caem, carros batem
Dispersão de corpos fragmentados
O limite imposto pelo cerco
Anulação da saída do pensar
que o fim está para todos
Um dia, outro dia
quando for, alguém cessa
Há de vir pensamento
ao turbulento olhar
O homem caminha na rua
A mulher anda na calçada
Prédios caem, carros batem
Dispersão de corpos fragmentados
O limite imposto pelo cerco
Anulação da saída do pensar
domingo, 19 de março de 2017
segunda-feira, 27 de fevereiro de 2017
domingo, 26 de fevereiro de 2017
Les yeux
Comment les yeux
sur la terre
ne peuvent pas
voir
L'amour qui tourne
le cercle
et recommence
toujours
Avec les espoirs
Brille le sentiment
en dehors
de la poitrine
Et avance
partout
libre et
heureux
sur la terre
ne peuvent pas
voir
L'amour qui tourne
le cercle
et recommence
toujours
Avec les espoirs
Brille le sentiment
en dehors
de la poitrine
Et avance
partout
libre et
heureux
sexta-feira, 24 de fevereiro de 2017
Oscuridad
La noche que llega
y sabe a nada
Los ojos miran
la oscuridad
Pudiera el pájaro
cantar la soledad
y sembrar amistad
en corazones vacíos
"Adelante" todos dicen
ni siquiera reconocen
su camino al cambiar
la dirección sin añelo
Lo que queda
no sobra nada
trizas construyen
largos rompecabezas
y sabe a nada
Los ojos miran
la oscuridad
Pudiera el pájaro
cantar la soledad
y sembrar amistad
en corazones vacíos
"Adelante" todos dicen
ni siquiera reconocen
su camino al cambiar
la dirección sin añelo
Lo que queda
no sobra nada
trizas construyen
largos rompecabezas
quinta-feira, 23 de fevereiro de 2017
Partida
Quando pensa que não,
Quando pensa que sim
A rota muda de direção
E emerge o talvez aos ares
Nem cá
Nem lá
Nem acolá
Vento sem rumo
Paira na imensidão
Risco de arco-íris
Rosto ao alto
Face ao chão
Reergue esperança
ao novo caminho
Quando pensa que sim
A rota muda de direção
E emerge o talvez aos ares
Nem cá
Nem lá
Nem acolá
Vento sem rumo
Paira na imensidão
Risco de arco-íris
Rosto ao alto
Face ao chão
Reergue esperança
ao novo caminho
sábado, 18 de fevereiro de 2017
Visão
Entre estrelas,
viu que poderia
e fez.
Deslocou-se
do longínquo
e achegou-se.
De um lado,
de outro lado,
alcançaram-se
Passaram
tempos
entretidos.
O dia veio
em que viram
ser um.
viu que poderia
e fez.
Deslocou-se
do longínquo
e achegou-se.
De um lado,
de outro lado,
alcançaram-se
Passaram
tempos
entretidos.
O dia veio
em que viram
ser um.
quinta-feira, 16 de fevereiro de 2017
O sol
Quem escolhe o sol?
E mais iluminado fica?
E quem o sol escolhe?
Irradia luz nas ventas?
Predileto incandescer animador,
Acompanhas caminho tortuoso?
Estás de antemão à frente de tudo?
Podes chegar mais perto à face a face?
Olhas dentro dos que brilham tanto?
Ficam as flores nos cantos da casa
Onde compraste o amor colorido?
Enfeitaste de luz cada cômodo vazio?
Acaso incendeias cada minuto fortuito?
Cintilas o resplandecer do luzidio brilho?
E mais iluminado fica?
E quem o sol escolhe?
Irradia luz nas ventas?
Predileto incandescer animador,
Acompanhas caminho tortuoso?
Estás de antemão à frente de tudo?
Podes chegar mais perto à face a face?
Olhas dentro dos que brilham tanto?
Ficam as flores nos cantos da casa
Onde compraste o amor colorido?
Enfeitaste de luz cada cômodo vazio?
Acaso incendeias cada minuto fortuito?
Cintilas o resplandecer do luzidio brilho?
sexta-feira, 27 de janeiro de 2017
Calma, que já termino
Oi! Sei que devo continuar e terminar os contos "Daniel" e "Marquinhos". Calma, que já termino. Espere alguns dias ainda mais.
Beijos.
Beijos.
sexta-feira, 13 de janeiro de 2017
sexta-feira, 6 de janeiro de 2017
Daniel
Menino, jovem, senhor. Na hora que acontece a virada, não se pode estar de olhos fechados. Aquilo que se vê é aquilo que permanece: o acontecimento. Se o segundo seguinte à vista da janela, quando fecham-se as cortinas, não existe? Um vizinho, de uma habitação qualquer não viu? É preciso ser visto para existir? Não conheço meu vizinho, do lado esquerdo, e nem sei se existo para ele. Exatamente sim? Redondamente não? Será que na vespertina noite, para depositar o lixo, alguém o vê cantarolar pelas escadas? Para quem o mundo é incógnitas, mistérios, desafios? Há de perceber que a cada dia constrói-se e desconstrói-se o mundo. Vários mundos coexistem, e qual lhe é mais aprazível? Tomba esfínges aquele que conhece onde e quem vive. Estar imerso na vida e saber que tudo paralisa e nada paralisa: depende de como processa e depois dá o veredito. Precisa estar a par do sorriso mais singelo e saber que pode mais do que ler rabiscos nos muros. Daniel.
A novidade chegou antes do nascimento.
Assinar:
Comentários (Atom)
Perde-se o tempo
Perde-se o tempo quando não se vê o dia coisas de outras coisas Tanta chance por vir tanta gente por chegar momentos de lembranças A...
-
Con cada separación remata unha parte longo camiño sen retorno alá onde vai non son o mesmo corpo son o mesmo
-
Revira a página Solta a palavra
-
I share words I receive words Some things arrive rife with feeling The other day I listen silences and now come texts I sear...